Translation of "Pergunto" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Pergunto" in a sentence and their dutch translations:

Eu me pergunto.

- Ik ben benieuwd.
- Ik vraag het me af.

Me pergunto quem ela é.

Ik vraag me af wie ze is.

Pergunto-me quando Anne virá.

Ik vraag mij af wanneer Anna komt.

Pergunto-me o que aconteceu.

Ik vraag me af wat er gebeurd is.

- Eu me pergunto onde ele está escondido.
- Me pergunto onde ele está escondido.

Ik vraag me af waar hij zich verstopt.

- Eu me pergunto se o Tom está morto.
- Me pergunto se o Tom está morto.

Ik vraag me af of Tom dood is.

- Me pergunto se vale a pena viver.
- Me pergunto se a minha vida vale a pena.

Ik vraag mij af of het leven het leven waard is.

Pergunto-me quem fez correr este boato.

Ik zou wel eens willen weten wie dat gerucht verspreid heeft.

Pergunto-me se ela fica neste hotel.

Ik vraag me af of zij in dit hotel verblijft.

Eu me pergunto quanto tempo vai durar.

Ik vraag me af hoelang het gaat duren.

Me pergunto por que você diria isso.

Ik vraag me af waarom je dat zegt.

Pergunto-me como estará o tempo amanhã.

Ik vraag me af, hoe morgen het weer zal zijn.

Me pergunto se Tom é mesmo daltônico.

Ik vraag me af of Tom echt kleurenblind is.

- Eu me pergunto se Tom está realmente com medo.
- Me pergunto se Tom está realmente com medo.

Ik vraag me af of Tom echt bang is.

- Eu me pergunto se o Tom está comendo agora.
- Me pergunto se o Tom está comendo agora.

Ik vraag me af of Tom nu aan het eten is.

Eu me pergunto o que aconteceu ao Paulo.

Ik vraag mij af wat er met Paul gebeurd is.

Eu me pergunto por que ninguém me contou.

Ik vraag me af waarom niemand me dat verteld heeft.

Eu me pergunto onde ela tirou sua fotografia.

Ik ben benieuwd waar ze haar foto heeft laten maken.

Eu me pergunto o que aconteceu com ele.

Ik vraag me af wat er van hem is geworden.

Por que tantas guerras distantes, eu me pergunto.

Waarom zoveel verre oorlogen, vraag ik me af.

Eu me pergunto o que Tom precisa fazer.

Ik vraag me af wat Tom moet doen.

- Eu me pergunto sobre o que o Tom está rindo.
- Me pergunto sobre o que o Tom está rindo.

Ik vraag me af waarom Tom aan het lachen is.

- Eu me pergunto se o Tom não está com fome.
- Me pergunto se o Tom não está com fome.

Ik vraag me of Tom geen honger heeft.

- Eu me pergunto o que o Tom fez pela Mary.
- Me pergunto o que o Tom fez pela Mary.

Ik vraag me af wat Tom voor Maria heeft gedaan.

- Me pergunto o que todas elas têm em comum.
- Eu me pergunto o que todas elas têm em comum.

Ik vraag me af wat zij allen gemeen hebben.

Eu me pergunto que língua é falada no Brasil.

Ik vraag me af welke taal men spreekt in Brazilië.

Pergunto-me por que as mulheres não ficam carecas.

Ik vraag me af hoe het komt dat vrouwen niet kaal worden.

Me pergunto se está tudo bem em fazer isso.

Ik vraag me af of het goed is om dat te doen.

Eu me pergunto se o Tom pode ser discreto.

Ik vraag me af of Tom discreet kan zijn.

Eu me pergunto o que Tom acha de mim.

Ik vraag me af wat Tom van mij vindt.

- Eu me pergunto por que o Tom quer comprar aquela casa.
- Me pergunto por que o Tom quer comprar aquela casa.

Ik vraag me af waarom Tom dat huis wil kopen.

- Eu me pergunto por que ovos são vendidos em dúzias.
- Eu me pergunto por que motivo ovos são vendidos em dúzias.

Ik vraag mij af waarom eieren per dozijn verkocht worden.

Me pergunto por que as mulheres vivem mais que os homens.

Ik vraag me af waarom vrouwen langer leven dan mannen.

Eu me pergunto por que me sinto tão só quando faz frio.

Ik vraag me af waarom ik me zo eenzaam voel wanneer het koud wordt.

Eu me pergunto qual será o primeiro país a censurar o Tatoeba.

Ik vraag me af wat het eerste land zal zijn dat Tatoeba zal censureren.

- O que será que isto significa?
- Eu me pergunto o que isso significa.

Ik vraag me af wat dit betekent.

- Pergunto-me se ele virá esta noite.
- Será que ele virá hoje à noite?

- Ik vraag me af of hij vannacht zal komen.
- Ik vraag me af of hij vanavond zal komen.

Me pergunto por que o Tom achou que era uma má ideia fazer aquilo.

Ik vraag me af waarom Tom dacht dat het een slecht idee was om dat te doen.

Eu me pergunto se o Tom achou que era uma má ideia fazer isso.

Ik vraag me af of Tom dacht dat dat een slecht idee was.

- Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você.
- Você está certo nesse ponto. Será que eles vão entendê-lo?

Je hebt op dat punt gelijk. Ik vraag me af of ze je zullen begrijpen.

Quando dou de comer aos pobres, me chamam de santo. Quando pergunto por que os pobres não têm o que comer, me chamam de comunista.

Als ik de armen wat te eten geef, noemen ze mij een heilige. Als ik ze vraag waarom de armen niets te eten hebben, noemen ze mij een communist.