Translation of "Aconteceu" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Aconteceu" in a sentence and their dutch translations:

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Er is iets gebeurd.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Er is iets gebeurd.

Aconteceu.

Het gebeurde.

- Como isso aconteceu?
- Como aconteceu?

Hoe is dat gebeurd?

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

- Niets gebeurd.
- Er is niks gebeurd.

Nunca aconteceu.

Het is nooit gebeurd.

Onde aconteceu?

Waar is het gebeurd?

Quando aconteceu?

Wanneer is het gebeurd?

- Aconteceu exatamente assim.
- Isso aconteceu exatamente assim.

Het gebeurde precies zo.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

- De ontmoeting had gisteren plaats.
- De vergadering was gisteren.
- De vergadering had gisteren plaats.

- Quando isso aconteceu?
- Quando foi que isso aconteceu?

Wanneer gaat het open?

- Por que é que isto aconteceu?
- Por que aconteceu isso?
- Por que aconteceu isto?

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

Aconteceu por acaso.

Dit is toevallig gebeurd.

Aconteceu exatamente assim.

Het gebeurde precies zo.

Que aconteceu contigo?

Wat is er met jou gebeurd?

Isto nunca aconteceu.

Dit is nooit gebeurd.

Isso nunca aconteceu.

Dat is nooit gebeurd.

Aconteceu alguma coisa?

Is er iets gebeurd?

Aconteceu bem aqui.

- Het is op deze plek gebeurd.
- Het heeft hier plaatsgevonden.

Que aconteceu depois?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

Quando isso aconteceu?

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

O que aconteceu?

Wat is er gebeurd?

Quando aconteceu isso?

Wanneer is dit gebeurd?

Como isso aconteceu?

Hoe gebeurt zoiets?

Isso aconteceu recentemente?

Is dat pas gebeurd?

- Você sabe o que aconteceu?
- Sabes o que aconteceu?

Weet jij wat er is gebeurd?

- O que te aconteceu?
- O que aconteceu com você?

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

- Isto só aconteceu uma vez.
- Só aconteceu uma vez.

Het is maar één keer gebeurd.

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

Wat is er gebeurd?

- O que aconteceu com você?
- O que aconteceu contigo?
- O que aconteceu com vocês?
- O que foi que aconteceu com vocês?

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met jullie gebeurd?
- Wat is er met u gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

- Eles sabem o que aconteceu.
- Elas sabem o que aconteceu.

Ze weten wat er gebeurd is.

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

Vertel me wat er is gebeurd.

O que aconteceu realmente?

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

Ei, o que aconteceu?

Hé, wat is er gebeurd?

Onde o acidente aconteceu?

Waar is het ongeluk gebeurd?

O que aconteceu depois?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

Olha o que aconteceu.

Kijk eens wat er gebeurd is.

Por que isso aconteceu?

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

Isso aconteceu há décadas.

Dat gebeurde decennia geleden.

O que aconteceu primeiro?

Wat is er het eerst gebeurd?

aconteceu uma vez.

Het is maar één keer gebeurd.

Aconteceu há muito tempo.

Het gebeurde lang geleden.

O que lhe aconteceu?

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met jullie gebeurd?
- Wat is er met u gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

Quando aconteceu o incidente?

Wanneer heeft de episode plaatsgevonden?

- Eu era muito jovem quando isso aconteceu.
- Eu era muito novo quando isso aconteceu.
- Eu era muito nova quando isso aconteceu.
- Eu era muito jovem quando aquilo aconteceu.

Ik was heel jong toen dat gebeurde.

O acidente aconteceu sexta-feira.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

O que aconteceu noite passada?

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

O que aconteceu com vocês?

Wat is er met jullie gebeurd?

O que aconteceu com você?

Wat is er met jou gebeurd?

Isso aconteceu há muito tempo.

Het is te lang geleden.

Eu sei o que aconteceu.

Ik weet wat er gebeurd is.

Não aconteceu nada entre nós.

Er is tussen ons niets gebeurd.

Isso aconteceu três anos atrás.

Dit gebeurde drie jaar geleden.

Aconteceu na noite de Halloween.

Het gebeurde op halloweenavond.

Adivinhe o que aconteceu comigo.

Raad eens wat er met me gebeurd is.

Isso aconteceu por um motivo.

- Dit is voor een reden gebeurd.
- Dit is niet zomaar gebeurd.

O que aconteceu com ele?

Wat is er met hem gebeurd?

Pergunto-me o que aconteceu.

Ik vraag me af wat er gebeurd is.

Isso aconteceu há três dias.

Dat is drie dagen geleden gebeurd.

O que aconteceu com Tom?

Wat is er met Tom gebeurd?

Enquanto isso, muita coisa aconteceu.

Intussen is er veel gebeurd.

O que aconteceu aqui exatamente?

Wat is hier precies gebeurd?

- Eu só quero saber o que aconteceu.
- Só quero saber o que aconteceu.

Ik wil alleen weten wat er gebeurd is.

Mas não foi isso que aconteceu.

Maar dat is niet wat er gebeurde.

O que aconteceu com seu cachorro?

Wat is er van je hond geworden?

O incidente aconteceu à meia-noite.

Het incident deed zich voor om middernacht.

Eu sei exatamente quando isso aconteceu.

Ik weet precies wanneer dat gebeurd is.

O que aconteceu comigo? Estou doente?

Wat is er met mij gebeurd? Ben ik ziek?

Eu já esqueci o que aconteceu.

Ik ben al vergeten wat er gebeurd is.

O acidente aconteceu há duas horas.

Het ongeluk is twee uur geleden gebeurd.

O que aconteceu depois foi desagradável.

Wat daarna volgde was onaangenaam.

O que foi que aconteceu aqui?

Wat is hier gebeurd?

Tom viu exatamente o que aconteceu.

Tom zag precies wat er gebeurde.

Eu juro que não aconteceu nada.

Ik zweer dat niets is gebeurd.

Foi aqui que o acidente aconteceu.

- Het is daar dat het ongeluk gebeurde.
- Hier is het ongeluk gebeurd.

- O que aconteceu?
- Que foi que aconteceu?
- Que terá acontecido?
- O que foi que houve?

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

- Tom contou à polícia o que aconteceu.
- Tom contou para a polícia o que aconteceu.

Tom vertelde de politie wat er gebeurd was.

- Esta é a primeira vez que aconteceu.
- É a primeira vez que isso já aconteceu.

Dit is de eerste keer dat het is gebeurd.

- Tenho que contar a Tom sobre o que aconteceu.
- Tenho que contar a Tom o que aconteceu.
- Tenho que dizer ao Tom o que aconteceu.

Ik moet Tom vertellen over wat er gebeurd is.

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- O que foi que aconteceu aqui?

Wat is hier gebeurd?

O que aconteceu com o seu filho?

Wat is er van haar zoon geworden?

Será que aconteceu alguma coisa com ele?

Ik vraag mij af of er iets met hem gebeurd is.

Não diga nada do que aconteceu aqui.

Zeg niets over wat er hier gebeurd is.

Eu contei a Tom o que aconteceu.

Ik vertelde aan Tom wat er gebeurd was.

Esqueçamos o que aconteceu ontem à noite.

Laten we vergeten wat er afgelopen nacht gebeurd is.

Eu quero te contar o que aconteceu.

Ik wil je vertellen wat er gebeurd is.

Aconteceu entre as oito e as dez.

Het gebeurde tussen acht en tien uur.