Translation of "Cores" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Cores" in a sentence and their dutch translations:

Tom escolheu as cores.

Tom heeft de kleuren gekozen.

Gosto de cores claras.

Ik zie graag heldere kleuren.

De quais cores você gosta?

- Welke kleuren hou je van?
- Van welke kleuren hou je?

A bandeira tem sete cores.

De vlag heeft zeven kleuren.

Estas toalhas são de cores diferentes.

Deze handdoeken hebben verschillende kleuren.

Temos de aprender a identificar as cores.

Je moet de kleuren leren identificeren.

Quantas cores você vê no arco-íris?

Hoeveel kleuren zie je in de regenboog?

Não distinguem cores, mas têm grande sensibilidade à luz.

Ze hebben kleurwaarneming ingeleverd voor lichtgevoeligheid.

A bandeira suíça só tem duas cores, não três.

De Zwitserse vlag heeft maar twee kleuren, niet drie.

Vermelho é fundamentalmente mais distinto que as outras cores.

Rood is fundamenteel meer apart dan de ander kleuren.

No dorso, tem cores vivas que indicam que é venenosa.

Die heldere kleur op hun rug is een waarschuwing.

As cores da bandeira americana são vermelha, branca e azul.

De kleuren van de Amerikaanse vlag zijn rood, wit en blauw.

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

Zoals je zou verwachten hebben verschillende talen verschillende woorden voor kleuren.

Descobriram que com algumas mudanças, a hierarquia de cores conferia.

Ze ontdekten dat mits een beetje gepuzzel, de kleurenhiërarchie nog steeds standhield.

Um arco-íris é um arco de sete cores no céu.

Een regenboog is een zevenkleurige boog in de lucht.

Eles o chamaram de Pesquisa Mundial de Cores (World Color Survey)

Ze noemden het de 'Wereld Kleuren Enquete'.

Tal como nós, não distingue bem as cores à luz do luar.

Net als wij ziet hij niet veel kleur in het maanlicht.

Eles não foram os primeiros pesquisadores interessados em como nomeamos as cores.

Ze waren niet de eerste onderzoekers die geïnteresseerd waren in de vraag naar hoe we kleuren benoemen.

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

Voor ongewervelden, die blauwe en groene kleuren het beste zien... ...zijn ze onweerstaanbaar.

Estava tão fraco que não criava as cores vibrantes de um polvo saudável

Ze is zo zwak dat ze die levendige kleuren niet kan maken.

Isso acontece porque nem todas as línguas tem o mesmo número de cores básicas.

Dat komt omdat niet alle talen evenveel categorieën voor basiskleuren hebben.

As simulações apresentaram a agentes artificiais múltiplas cores em um determinado tempo, e através

de simulaties boden aan kunstmatige programma's verschillende kleuren tegelijk aan en, door

E isso sugere que existe algo nas próprias cores que levam a essa hierarquia.

en het suggereert dat er iets aan de kleuren zelf is dat tot deze hiërarchie leidt.

- Quando a noite vela, todas as cores se igualam.
- De noite todos os gatos são pardos.

's Nachts zijn alle katten grijs.

Esse tipo de linguagem não encaixa perfeitamente em um teste de paleta de identificação de cores.

Dit soort talen past niet netjes in een identificatietest met kleurstaaltjes.

Isto sugere que conforme os dialetos se desenvolveram, eram criados nomes de cores em uma certa ordem.

Dit suggereerde dat wanneer talen ontwikkelen, ze kleurnamen ontwikkelen in een bepaalde volgorde.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

Veel dieren gebruiken kleurwaarneming om fruit te vinden. Tijd voor een laatste maal voor het te moeilijk wordt om te zien.

Se um objeto for iluminado com luz branca, que contém todas as cores, uma parte da luz será absorvida, sendo o resto refletido.

Wordt een voorwerp beschenen met wit licht, dat alle kleuren bevat, dan wordt een deel van het licht geabsorbeerd en de rest gereflecteerd.

Uma frase perfeita, plena de vigor, é, com certeza, extremamente rara. Geralmente perdemos o matiz e a fragrância do pensamento; como se nos pudéssemos contentar com o orvalho da manhã, ou com a noite destituída de suas cores, ou com o céu sem seu azul.

Een volmaakt gezonde zin is, inderdaad, uitermate zeldzaam. Men mist voor een groot deel de kleurschakering en het aroma van de gedachte; alsof wij tevreden zouden kunnen zijn met het dauw van de morgen of avond zonder hun kleuren, of met de hemelen zonder het azuurblauw.