Translation of "Luz" in English

0.020 sec.

Examples of using "Luz" in a sentence and their english translations:

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apaga a luz.
- Apague a luz.

- Turn off the light.
- Put out the light.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apague a luz.

- Turn off the light.
- Put out the light.
- Turn the light off.

- Vejo a luz.
- Vejo uma luz.

I see a light.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.

- Turn off the light.
- Turn the light off.

- Acenda a luz.
- Acendam a luz.

Turn on the light!

- A luz piscava.
- A luz estava piscando.

The light was blinking.

- A luz está acesa.
- A luz está ligada.

The light is on.

- Não apague a luz.
- Não desligue a luz.

Don't turn the light off.

- E disse Deus: Faça-se a luz. E a luz se fez.
- Deus disse "Haja luz", e houve luz.

- And God said: Let there be light. And there was light.
- And God said, Let there be light: and there was light.

- E disse Deus: Haja luz. E houve luz.
- E disse Deus: Faça-se a luz. E a luz se fez.

And God said: Let there be light. And there was light.

Luz, câmera, ação!

Lights, camera, action!

Desligue a luz.

Put out the light.

Odeio luz fluorescente.

I hate fluorescent lighting.

Não havia luz.

There was no light.

Que haja luz!

Let there be light!

Vejo a luz.

I see the light.

A luz enfraqueceu.

The light faded out.

A luz piscava.

The light was blinking.

- A luz ficou vermelha.
- A luz se tornou vermelha.

The light turned red.

- Um espelho reflete a luz.
- Um espelho reflete luz.

A mirror reflects light.

- Eu posso ver a luz.
- Posso ver a luz.

I can see the light.

Havia luz suficiente para ler o jornal sem usar luz

there was enough light to read the newspaper without using light

A luz é luz, mas o cego na a vê.

Light is light, but blind people don't see it.

- Desligue a luz, por favor.
- Apague a luz, por favor.

Turn off the light, please.

E Deus disse: haja luz. E fez-se a luz.

- And God said: Let there be light. And there was light.
- And God said, Let there be light: and there was light.

... também a luz regressa.

light now returns.

À luz da NASA

In the light of NASA

Roupa preta absorve luz.

Black cloth absorbs light.

A luz ficou vermelha.

The light turned red.

Vi a luz vermelha.

I saw the red light.

Quem desligou a luz?

- Who turned off the light?
- Who switched off the light?
- Who turned the light off?

Posso ligar a luz?

May I switch on the light?

Tom acendeu a luz.

Tom turned on the light.

Ele apagou a luz.

- He turned off the light.
- She turned off the light.

Ela apagou a luz.

She turned off the light.

Deixe a luz acesa!

- Leave the lights on!
- Leave the lights on.

Pode apagar a luz?

Can you turn off the light?

Posso ver a luz.

I can see the light.

Eu preciso de luz.

I need some light.

Não apague a luz.

- Don't turn off the light.
- Don't turn the light off.

A luz está apagada.

The light is off.

Ela acendeu a luz.

She turned on the light.

Tom apagou a luz.

- Tom turned the lights off.
- Tom turned out the lights.
- Tom switched off the lights.
- Tom flipped off the lights.
- Tom turned off the lights.
- Tom turned off the light.
- Tom switched off the light.
- Tom turned the light off.

Quer acender a luz?

Do you want to turn on the light?

A luz ficou verde.

The light has turned green.

O sol irradia luz.

The sun sends out light.

A luz acendeu-se.

The light turned on.

- De onde vem a luz?
- De onde a luz está vindo?

Where is the light coming from?

- A luz da sala estava acesa.
- A luz da sala estava ligada.

The light was on in the living room.

- A luz da sala está acesa.
- A luz da sala está ligada.

The light is on in the living room.

Veja, há ali uma luz.

Look, there's a light up ahead.

Ponho a luz e tiro.

Put the light on it and take it off,

... quando a luz se desvanece...

when the light fades...

Aproveitam a luz dos barcos.

They make use of the lights.

Um conjunto de luz cair

one set light drop off

Um espelho reflete a luz.

A mirror reflects light.

Eu vi uma luz distante.

I saw a light far away.

Ah, a luz se apagou.

Oh, the lights went out.

Um prisma decompõe a luz.

A prism decomposes light.

Acenda a luz, por favor.

- Please turn off the light.
- Turn off the light, please.
- Please turn off the lights.

A luz apagou-se sozinha.

The light went out by itself.

Não há luz sem sombra.

There's no light without a shadow.

A luz apagou-se repentinamente​.

The light suddenly went out.

Desligue a luz, por favor.

- Please turn off the light.
- Turn off the light, please.

Você vai ligar a luz?

- Will you turn on the light?
- Will you turn the light on?

Não deixe a luz acesa.

Don't leave the light on.

Uma luz verde está acesa.

A green light is on.

Apague a luz, por favor.

Please turn off the light.

Ela deu à luz gêmeos.

She gave birth to twins.

Devo deixar a luz acesa?

Do you want me to leave the light on?

Essa luz forte me cega.

That strong light blinds me.

O morcego foge à luz.

The bat flees the light.

Por favor, acenda a luz.

- Please turn on the light.
- Please turn the light on.

A água reflete a luz.

Water reflects light.

O espelho reflete a luz.

The mirror reflects the light.

Apague a luz quando terminar.

- Turn the light off when you're done.
- Turn off the light when you're done.

Um ano-luz é a distância que percorre a luz em um ano.

A lightyear is the distance that light travels in one year.

- Não esqueça de apagar a luz.
- Não se esqueça de apagar a luz.

Don't forget to turn the light off.