Translation of "Estas" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "Estas" in a sentence and their dutch translations:

- Estas peras são ótimas.
- Estas peras estão ótimas.

Deze peren zijn geweldig.

Leia estas instruções.

Lees deze instructies.

Estas são agradáveis.

Deze zijn aangenaam.

Suba estas escadas.

Ga deze trap op.

Pegue estas flores.

Neem deze bloemen.

- Estas uvas têm gosto ácido.
- Estas uvas têm sabor azedo.

Die druiven smaken zuur.

- Você consegue comer estas coisas?
- Vocês conseguem comer estas coisas?

Kan je die eten?

- São estas as suas filhas?
- São estas as tuas filhas?

Zijn dit je dochters?

Estas fotos foram editadas.

Deze foto's zijn bewerkt.

Estas são as regras.

Dit zijn de regels.

Estas bananas estão maduras?

Zijn deze bananen rijp?

Estas flores são bonitas.

Deze bloemen zijn prachtig.

Quanto custam estas calças?

Hoeveel kost die broek?

Quem são estas pessoas?

Wie zijn die mensen?

Olhe para estas fotos

- Bekijk eens deze foto's!
- Kijk eens naar deze foto's!

Eles plantaram estas árvores.

Zij hebben deze bomen geplant.

Estas baterias contêm chumbo.

Deze batterijen bevatten lood.

Estas camisas são idênticas.

Deze overhemden zijn identiek.

Estas botas são caras.

Deze laarzen zijn duur.

Estas uvas estão maduras.

Deze druiven zijn rijp.

Estas ameixas estão maduras.

Deze pruimen zijn rijp.

Estas são minhas calças.

Dat is mijn broek.

Estas maçãs estão podres.

Die appels zijn rot.

E ao traçar estas linhas, todas estas histórias estão a ser lançadas.

En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.

- Estes são ótimos.
- Estas são ótimas.
- Estes são excelentes.
- Estas são excelentes.

- Deze zijn uitstekend.
- Ze zijn uitstekend.
- Zij zijn uitstekend.

- Estas flores não são para você.
- Estas flores não são para ti.

Deze bloemen zijn niet voor jou.

Está a ver estas moscas?

Zie je al die vliegen?

Mas estas larvas são comestíveis,

Maar deze larven... ...die kun je eten.

estas ainda andam pelas ruas.

...zijn deze nog steeds op pad.

Estas portas não estavam aqui.

Deze deuren waren er toen niet.

Estas flores vêm da Holanda.

Deze bloemen komen uit Nederland.

Estas tesouras não cortam bem.

- Deze schaar knipt niet goed.
- Deze scharen knippen niet goed.

Estas são as tuas coisas?

Zijn dit jouw dingen?

Estas caixas são de plástico.

Deze dozen zijn gemaakt van plastiek.

Estas são as minhas calças.

Dat is mijn broek.

Estas bananas não estão maduras.

Deze bananen zijn niet rijp.

Estas uvas têm sabor azedo.

Die druiven smaken zuur.

Quem escreveu estas duas cartas?

- Wie schreef deze twee brieven?
- Wie heeft deze twee brieven geschreven?

Estas cadeiras não são confortáveis.

Deze stoelen zijn niet comfortabel.

- Estes são meus.
- Estes são os meus.
- Estas são minhas.
- Estas são as minhas.

- Deze zijn van mij.
- Deze zijn de mijne.

- Escreva estas palavras novas em seu caderno.
- Escrevam estas palavras novas em seu caderno.

Schrijf deze nieuwe woorden op in uw schrift.

Estas toalhas são de cores diferentes.

Deze handdoeken hebben verschillende kleuren.

Estas caixas são do mesmo tamanho.

Deze dozen zijn even groot.

Estas flores florescem antes de outras.

Deze bloemen bloeien vroeger dan andere.

Tu estas pronto para ter responsabilidade?

Zijt ge klaar om verantwoordelijkheid op te nemen?

- Estes são grandes.
- Estas são grandes.

Deze zijn groot.

Estas são todas citações da Bíblia.

Dat zijn allemaal citaten uit de Bijbel.

- Estes são pesados.
- Estas são pesadas.

Deze zijn zwaar.

Estas árvores foram plantadas por eles.

Deze bomen zijn door hen geplant.

Estas câmeras são feitas no Japão.

Deze camera's zijn gemaakt in Japan.

Estas folhas não servem para impressão.

Die vellen zijn ongeschikt om op af te drukken.

Estão a ver estas pontinhas dos ramos?

Zie je al deze kleine topjes?

Sim, eu sei, mas estas são maravilhosas.

Ik weet het, maar deze zijn prachtig.

Estas são as mulheres encarregadas do trabalho.

Deze vrouwen leiden het werk.

Você poderia postar estas cartas para mim?

Zou je deze brieven voor mij kunnen posten?

Por que você está queimando estas fotos?

Waarom verbrand je deze foto's?

Todas estas frases precisam de ponto final.

Al deze zinnen hebben een punt nodig.

Estas borboletas são raras em nosso país.

Deze vlinders zijn zeldzaam in ons land.

Estas pérolas são autênticas, não são falsas.

Deze parels zijn echt, niet kunstmatig.

- Estes são do Tom.
- Estes são os do Tom.
- Estas são do Tom.
- Estas são as do Tom.

Deze zijn van Tom.

Estas garras tripartidas agarram e prendem a pele

Deze driepootachtige klauwen grijpen zich in huid vast...

Mas não sei se estas me farão mal.

Ik weet alleen niet of ze me ziek maken.

Ou podemos procurar uma sombra sob estas saliências

Of we proberen wat beschutting te zoeken in een van deze overhangende rotsen.

- Estas são minhas calças.
- São as minhas calças.

Dat is mijn broek.

Tu estas pronto para morrer pelos teus ideais?

- Zijt gij bereid te sterven voor uw idealen?
- Ben je bereid voor je idealen te sterven?

- Quanto custam estas calças?
- Quanto custa essa calça?

Hoeveel kost die broek?

- Estas estão à venda?
- Estes estão à venda?

Zijn deze te koop?

- Estas calças estão sujas.
- Essas calças estão sujas.

Deze broek is vies.

Estas flores florecem mais cedo do que outras.

Deze bloemen bloeien vroeger dan andere.

Estas são as regras de utilização da piscina.

Dit zijn de gebruiksregels van het zwembad.

Mas temos de ter cuidado a virar estas pedras.

Maar wees voorzichtig als je deze rotsen omduwt.

... que estas câmaras precisam de luzes infravermelhas para funcionar.

...dat onze camera's infrarood licht nodig hebben.

Todas estas oportunidades de caça também atraem outros jaguares.

Deze jachtmogelijkheden trekken ook andere jaguars aan.

De quem são estas revistas? Elas são dos médicos.

"Van wie zijn deze tijdschriften?" "Ze zijn van de dokter."

Estas camisas são iguais. Elas são da mesma cor.

Deze shirts zijn hetzelfde. Ze hebben dezelfde kleur. .

- Você tirou essas fotos na Austrália?
- Tu tiraste estas fotografias na Austrália?
- Vós tirastes essas fotos na Austrália?
- Vocês tiraram estas fotografias na Austrália?
- O senhor tirou essas fotos na Austrália?
- A senhora tirou estas fotografias na Austrália?
- Os senhores tiraram essas fotos na Austrália?
- As senhoras tiraram estas fotografias na Austrália?
- Tirou essas fotos na Austrália?
- Tiraram estas fotografias na Austrália?

- Heb je deze foto's in Australië genomen?
- Hebt u deze foto's in Australië genomen?
- Hebben jullie deze foto's in Australië genomen?

Está a ver estas saliências serrilhadas nas extremidades das folhas?

Zie je die kleine gekartelde... ...randen op de bladeren?

Mataram-nos com estas flores artificiais. Mas também há naturais.

We zijn bedolven onder deze kunstbloemen. Er zijn ook echte bloemen.

Agora está a ver como estas ravinas podem ser confusas.

Kijk eens hoe verwarrend al deze kloven zijn.

Numa situação como estas, não temos escolha senão pedir ajuda.

In een situatie als deze kun je niet anders dan om extractie verzoeken.

Estas toalhas são da mesma cor, mas de tamanhos diferentes.

Deze handdoeken hebben dezelfde kleur, maar verschillende groottes.

- Que faz essa gente?
- O que estas pessoas estão fazendo?

Wat doen die mensen?

- Estes são os meus amigos.
- Estas são as minhas amigas.

Dit zijn mijn vrienden.

Você não sabe como estou farta de todas estas queixas.

Je weet niet hoe zat ik al deze klachten ben.