Translation of "Luz" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Luz" in a sentence and their spanish translations:

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apaga a luz.
- Apague a luz.

Apaga la luz.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apague a luz.

Apaga la luz.

- Vejo a luz.
- Vejo uma luz.

Veo una luz.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.

- Apaga la luz.
- Apague la luz.

- Desligue a luz.
- Apague a luz.

Apaga la luz.

- A luz está acesa.
- A luz está ligada.

- La luz está encendida.
- La luz está prendida.

- Não apague a luz.
- Não desligue a luz.

No apagues la luz.

- E disse Deus: Faça-se a luz. E a luz se fez.
- Deus disse "Haja luz", e houve luz.

Dijo Dios: "Haya luz", y hubo luz.

Luz, câmera, ação!

Luces, cámara y acción.

Desligue a luz.

- Apaga la luz.
- Apague la luz.

Vejo a luz.

Veo la luz.

Que haja luz!

¡Hágase la luz!

- A luz ficou vermelha.
- A luz se tornou vermelha.

- El semáforo se puso rojo.
- La luz se puso roja.

- Um espelho reflete a luz.
- Um espelho reflete luz.

Un espejo refleja la luz.

- Eu posso ver a luz.
- Posso ver a luz.

Puedo ver la luz.

Havia luz suficiente para ler o jornal sem usar luz

había suficiente luz para leer el periódico sin usar luz

O mais importante é a luz. A luz é vida.

Lo más importante es la luz. La luz es vida.

A luz é luz, mas o cego na a vê.

La luz es luz, pero el ciego no la ve.

- Desligue a luz, por favor.
- Apague a luz, por favor.

Apaga la luz, por favor.

E Deus disse: haja luz. E fez-se a luz.

Dijo Dios: "Haya luz", y hubo luz.

... também a luz regressa.

ahora, la luz vuelve.

À luz da NASA

A la luz de la NASA

Não apague a luz.

No apagues la luz.

Roupa preta absorve luz.

La ropa negra absorbe la luz.

A luz ficou vermelha.

La luz se puso roja.

Quem desligou a luz?

¿Quién apagó la luz?

Posso ligar a luz?

¿Puedo encender la luz?

Tom acendeu a luz.

Tom encendió la luz.

Ele apagou a luz.

- Ella apagó la luz.
- Él apagó la luz.
- Apagó las luces.

Ela apagou a luz.

Ella apagó la luz.

Posso ver a luz.

Puedo ver la luz.

Tom apagou a luz.

Tom apagó la luz.

Ela acendeu a luz.

Ella encendió la luz.

Não apaguei a luz.

No apagué la luz.

A luz acendeu-se.

La luz se encendió.

Veja, há ali uma luz.

Miren, hay una luz adelante.

Ponho a luz e tiro.

Alejan la luz, y ya no se ve.

... quando a luz se desvanece...

cuando la luz se desvanece,

Aproveitam a luz dos barcos.

Hacen uso de las luces.

Um conjunto de luz cair

un conjunto de caída de luz

Um espelho reflete a luz.

Un espejo refleja la luz.

Ah, a luz se apagou.

- Oh, la luz se apagó.
- Oh, se ha apagado la luz.

Acenda a luz, por favor.

- Apaga la luz, por favor.
- Por favor, apaga la luz.
- Apaga la luz por favor.

A luz apagou-se sozinha.

La luz se apagó sola.

Deus disse: “Faça-se luz!”

Dios dijo: "¡Que se haga la luz!"

Não podemos trabalhar sem luz.

No podemos trabajar sin luz.

Não há luz sem sombra.

No hay luz sin sombra.

A luz apagou-se repentinamente​.

De repente la luz se apagó.

Você vai ligar a luz?

¿Puedes prender la luz?

Não deixe a luz acesa.

No dejes la luz encendida.

Apague a luz, por favor.

- Por favor, apaga la luz.
- Por favor apaga la luz.

Devo deixar a luz acesa?

¿Dejo la luz encendida?

Essa luz forte me cega.

Me ciega esa luz tan fuerte.

Tua luz brilhará na escuridão.

Tu luz nacerá en medio de la oscuridad.

Por favor, acenda a luz.

Haga el favor de encender la luz.

A água reflete a luz.

El agua refleja la luz.

O espelho reflete a luz.

El espejo refleja la luz.

Apague a luz quando terminar.

Una vez acabes, apaga la luz.

- Não esqueça de apagar a luz.
- Não se esqueça de apagar a luz.

- No te olvides de apagar la luz.
- Que no se te olvide apagar la luz.

Um ano-luz é a distância que percorre a luz em um ano.

Un año luz es la distancia que recorre la luz en un año.

- Uma luz vermelha brilhava na escuridão.
- Uma luz vermelha estava brilhando na escuridão.

Una luz roja brillaba en la oscuridad.

- Poderias acender a luz, por favor?
- Se possível, podes acender a luz, por favor?

¿Puedes dar la luz, por favor?

A luz solar leva oito minutos para chegar na Terra à velocidade da luz.

La luz solar tarda ocho minutos en llegar a la Tierra a la velocidad de la luz.

... são regidas pela luz do luar.

se rigen por la luz de la luna.

A luz ultravioleta revela predadores escondidos.

La luz ultravioleta revela cazadores ocultos.

Ambos veem bem com luz artificial.

Ambos ven bien con la luz artificial.

Uma luz incide sobre Neil Armstrong

Una luz fija cae sobre Neil Armstrong

Desenhou uma mulher dando à luz

dibujó una mujer dando a luz

Uma luz ofuscava-me os olhos.

Una luz me ofuscaba los ojos.

Uma luz vermelha brilhava na escuridão.

Una luz roja brillaba en la oscuridad.

Ela dará a luz em julho.

- Ella dará a luz en Julio.
- Ella dará a luz en julio.

Ele terminou na velocidade da luz.

Él terminó tan rápido como el relámpago.

Eu gosto da luz do Sol.

Me gusta la luz del sol.

Esta estrela dista cinco anos-luz.

Ésta estrella está a 5 años luz de aquí.

Por que a luz está acesa?

¿Por qué está la luz encendida?

A lua brilha com luz alheia.

La luna no brilla con luz propia.

Vós sois a luz do mundo.

Vosotros sois la luz del mundo.

Alguém acabou de apagar a luz.

Alguien acaba de apagar la luz.

Desligue a luz e vá dormir.

Apagá la luz y andá a dormir.

Eu gosto da luz de velas.

- Me gusta la luz de las velas.
- A mí me gusta la luz de las velas.

Como se apaga a luz aqui.

- ¿Cómo apago la luz de este lugar?
- ¿Cómo se apaga la luz aquí?

O preto absorve completamente a luz.

El negro absorbe completamente la luz.