Translation of "Caso" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Caso" in a sentence and their dutch translations:

Caso resolvido!

Zaak opgelost!

- Neste caso, chama a polícia.
- Neste caso, chame a polícia.

In dat geval, bel de politie.

O caso está encerrado.

- De zaak wordt gesloten.
- De zaak is gesloten.

Não foi o caso deste.

Maar deze man niet.

Em um caso totalmente separado,

In een volledig ander geval

Ele é um caso perdido.

Hij is een hopeloos geval.

- Faremos uma exceção no seu caso.
- Vamos fazer uma exceção no seu caso.

We zullen een uitzondering maken in uw geval.

Em caso de incêndio, disque 119.

In geval van brand, bel 119.

Em caso de emergência, ligue 119.

In geval van nood, bel 119.

Isso é um caso muito raro.

Dit is een erg zeldzaam geval.

Caso você queira, fá-lo-ei.

In geval dat je het graag wilt, zal ik het doen.

Faremos uma exceção no seu caso.

We zullen een uitzondering maken in uw geval.

O caso tomou um rumo perigoso.

De zaak nam een gevaarlijke wending.

- Você está enganado; esse não é o caso.
- Você está enganada; esse não é o caso.

Je vergist je, dat is niet het geval.

- Não use o elevador no caso de incêndio.
- Não usar o elevador em caso de incêndio.

Gebruik niet de lift in geval van brand.

No caso do leopardo indiano, ficas ferido.

In het geval van het Indiase luipaard, raak je gewond.

Não é o caso deste bando urbano.

Maar deze stadsgroep niet.

Houve outro caso de cólera no bairro.

Er is nog een ander geval van cholera in de buurt geweest.

Chame a polícia em caso de emergência.

Bel de politie in geval van nood.

Em caso de incêndio, quebre esta janela.

In geval van brand, breek het venster.

Caso contrário, ele parte-se e nós caímos.

Anders breekt hij en val jij naar beneden.

Vamos tentar apanhá-la aqui, caso isto funcione.

Dit is waar ik hem in vang als het werkt.

Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.

Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.

Em todo o caso, vamos nos ver amanhã.

- Maar in ieder geval zien we elkaar morgen.
- In ieder geval zien we elkaar morgen.

Não use o elevador no caso de incêndio.

Gebruik niet de lift in geval van brand.

Nós levamos um mapa conosco caso nos perdêssemos.

We hadden een kaart bij ons voor het geval we verdwaalden.

É melhor você se apressar; caso contrário, perderá o metrô.

Je kan maar beter opschieten, of je mist de trein.

Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso.

Indien mogelijk zou ik graag nieuwe informatie over deze zaak ontvangen.

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

Ernstige zwellingen en ademproblemen die in één geval dodelijk waren.

- Em caso de emergência, ligue 119.
- Em uma emergência, ligue 119.

- In geval van nood, bel 119.
- Bel in geval van nood 119.

Em caso de algo não estar claro, por favor contacte-nos.

In het geval dat iets niet duidelijk is, neemt u alstublieft contact met ons op.

- Se você desejar, nós podemos ir lá.
- Se você desejar, podemos ir lá.
- Caso você deseje, nós podemos ir lá.
- Caso você deseje, podemos ir lá.

Als u wilt, kunnen we erheen gaan.

Não põe os tentáculos para trás para o caso de ter de recuar.

Ik hoef de armen niet tegen te houden.

- Em todo caso no referendo do dia 18 de fevereiro precisa-se votar "sim".
- Em todo o caso, no referendo do dia 18 de fevereiro você tem de votar "sim".

In alle geval moet men "ja" stemmen in het referendum van 18 februari.

Aproxima-se com um escudo, para o caso de atacar, e ergue o escudo.

Gaat erop af met een schild... ...voor het geval dat hij aanvalt.

Em todo caso no referendo do dia 18 de fevereiro precisa-se votar "sim".

In alle geval moet men "ja" stemmen in het referendum van 18 februari.

Caso você esteja interessado em estudar inglês com um nativo, por favor, contate-me.

Als u interesse hebt om Engels te studeren met een moedertaalspreker, neemt u alstublieft contact met mij op.

Temos de ter cuidado ao levantar isto com os dedos, caso algo passe a correr.

Wees voorzichtig als je ze met je vingers optilt... ...voor het geval er iets uit glipt.

Como é o caso frequente dos jovens homens, ele não presta muita atenção à sua saúde.

Zoals vaak het geval is bij jonge mannen, besteedt hij niet veel aandacht aan zijn gezondheid.

- Caso eu encontre o seu passaporte, eu te ligo.
- Se encontrar seu passaporte, eu lhe ligo.
- Se encontrar teu passaporte, eu te ligo.

Als ik je paspoort vind, zal ik je roepen.