Translation of "Totalmente" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Totalmente" in a sentence and their dutch translations:

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.
- Concordo totalmente.

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ga helemaal akkoord.

Totalmente destroçados.

...aan gruzelementen.

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ga helemaal akkoord.
- Ik ben het er helemaal mee eens.

Estou totalmente de acordo.

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ben helemaal akkoord.
- Ik ga helemaal akkoord.

Você me entendeu totalmente?

- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?

Você está totalmente correto.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.

Valeu totalmente a pena.

Het was absoluut de moeite waard.

Transformem em algo totalmente novo,

Maak er iets heel nieuws van.

Em um caso totalmente separado,

In een volledig ander geval

Esse cara é totalmente pirado.

Die vent ziet ze vliegen!

Eu discordo de você totalmente.

Ik ben het helemaal niet eens met jou.

Isso não está totalmente correto.

Dat is helemaal niet juist.

A casa foi totalmente incendiada.

Het huis is afgebrand.

Lá fora está totalmente escuro.

Buiten is het helemaal donker.

Tom se sentiu totalmente só.

Tom voelde zich moederziel alleen.

O prédio foi totalmente destruído.

Het gebouw was volkomen verwoest.

Mas não totalmente protegidos do tempo.

...maar niet van alle kanten tegen het weer.

A mina está totalmente às escuras.

Die mijn is pikkedonker van binnen.

Eu ainda não me recuperei totalmente.

Ik ben nog niet volledig hersteld.

O texto não está totalmente corrigido.

De tekst is niet volledig gecorrigeerd.

- Estou totalmente de acordo contigo.
- Estou totalmente de acordo com você.
- Estou absolutamente de acordo contigo.

- Ik ben het helemaal met je eens.
- Ik ben het geheel met je eens.

Os assuntos políticos devem ser totalmente independentes.

Politieke zaken moeten onafhankelijk zijn.

O esperanto é uma língua totalmente fonética.

Esperanto is een volledig fonetische taal.

Mas o Covid-19 é totalmente novo.

Maar het coronavirus is helemaal nieuw.

As coisas tomaram um aspecto totalmente diverso.

De zaken hebben een geheel ander aanzien gekregen.

- A verdade é que é totalmente como dizes.
- A verdade é que é totalmente como você diz.

De waarheid is dat het helemaal is zoals je zegt.

Vê a tarântula? Está totalmente coberta de areia.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

Agora a coisa apresenta um aspecto totalmente distinto.

Nu krijgt de zaak een geheel ander voorkomen.

É claro que não. Isso é totalmente impossível.

Sowieso niet. Het is volstrekt onmogelijk.

Corro o risco de o meu corpo paralisar totalmente.

Het is mogelijk dat mijn lichaam er mee stopt.

As crias de dois anos estão quase totalmente desenvolvidas.

De tweejarige welpen zijn bijna volgroeid.

A noite polar não é totalmente dominada pela escuridão.

De poolnacht is geen volstrekte duisternis.

- Você está totalmente correto.
- Você está coberta de razão.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je slaat de spijker op z'n kop.

Afinal de contas, é impossível conhecer outra pessoa totalmente.

Al met al is het onmogelijk om iemand geheel te doorgronden.

Então, não só a minha ideia era totalmente sem originalidade,

Dus mijn idee was niet alleen volstrekt onorigineel,

Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

É totalmente cega, tem os olhos cobertos de pele e pelagem.

Doordat haar ogen bedekt zijn met huid en vacht, is ze totaal blind.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.

- Het is buiten pikzwart.
- Het is buiten pikdonker.
- Het is helemaal donker buiten.

- Eu não estou totalmente (completamente) errado.
- Não estou de todo equivocado.

Ik heb niet helemaal ongelijk.

- Eu não concordo com você completamente.
- Não concordo totalmente com você.

Ik ga niet helemaal akkoord met jou.

Famintas e totalmente dependentes da progenitora. Tem uma noite agitada pela frente.

Hongerig en volledig van haar afhankelijk. Ze heeft een drukke nacht.

- A tempestade destruiu toda a cidade.
- A tempestade destruiu totalmente a cidade.

De storm heeft de hele stad verwoest.

- Você está totalmente correto.
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

Je hebt helemaal gelijk.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.
- Lá fora está escuro como breu.
- Está totalmente escuro lá fora.

- Het is buiten pikzwart.
- Het is helemaal donker buiten.

Ele ficou totalmente confuso quando Maria lhe pediu que se casasse com ela.

- Hij was helemaal van zijn à propos toen Maria hem ten huwelijk vroeg.
- Hij was helemaal van zijn stuk wanneer Maria hem ten huwelijk vroeg.

Na Tailândia, cuidar das crianças não é responsabilidade do pai; é totalmente da mãe.

In Thailand is de opvoeding van de kinderen niet de verantwoordelijkheid van de vader; het is geheel aan de moeder.

- Eu não ponho a mão no fogo por ninguém.
- Eu não confio totalmente em ninguém.

Ik vertrouw helemaal niemand.

No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.

Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.