Translation of "Perceber" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Perceber" in a sentence and their arabic translations:

Sem nem perceber

حتى من دون أن يدركوا

Mas não podemos perceber isso.

لكننا لا نستطيع أن ندرك ذلك.

É muito, muito difícil de perceber.

من الصعب حقًا إدراك ذلك.

Não consigo perceber se são os destroços.

‫لا أستطيع أن أحدد إذا ما كان حطام طائرة.‬

E temos de perceber em que direção estamos.

‫علينا أن نحدد اتجاهنا هنا.‬

Portanto, é necessário perceber a seriedade da situação.

لذا من الضروري إدراك خطورة الوضع.

Algo que podem até perceber nas suas fotos.

حيث يمكنكم الرؤية بعض الشيء من صوره.

E comecei a perceber um cara ao meu lado.

وبدأت ألاحظ هذا الشاب الجالس بجانبي.

Podemos perceber isso, por exemplo, em "O Rei Leão".

يمكننا أن نرى ذلك، على سبيل المثال، في "الأسد الملك".

Se conseguirmos perceber como a música é bem estruturada,

إذا تمكنا من رؤية كيفية ذلك، فعلاً، الموسيقا منظمة تماماً.

Fez-me perceber quão preciosos são os sítios selvagens.

‫جعلتني أدرك‬ ‫مدى قيمة الأماكن البرية.‬

Mais uma vez perceber o quanto você está nos dizendo

ندرك مرة أخرى كم تخبرنا

Demora uns segundos a perceber o que se passa ali.

‫يستغرق الأمر بضع ثوان لتدرك‬ ‫ما يجري حقًا.‬

Faz-nos mesmo pensar e perceber quão adaptáveis estes animais são.

‫هذا يعيدك خطوة إلى الوراء‬ ‫ويجعلك تدرك كم أن هذه الحيوانات‬ ‫قادرة على التكيّف.‬

E fica difícil perceber como tudo se encaixa no contexto geral.

ومن الصعب الاستمرار في تتبع كيف تناسب الصورة الكبيرة.

Mas só agora começamos a perceber porquê. Talvez seja para atrair presas.

‫لكننا لم نفهم السبب إلا مؤخرًا.‬ ‫ربما لتجذب فرائسها.‬

Temos de perceber como podemos usar esta carcaça para obter uma refeição melhor.

‫حسناً، نريد أن نفكر كيف‬ ‫يمكننا استخدام جزء من هذه الجثة‬ ‫للحصول على وجبة أفضل.‬

Bem, na verdade muito disso é ficção, e parte é conto de fadas, e você pode perceber

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

Desejamos captar a unidade de uma língua. E desejamos, do mesmo modo, perceber a sua evolução através dos tempos.

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.