Translation of "Necessário" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Necessário" in a sentence and their arabic translations:

Não é necessário.

ليس بالضرورة.

é necessário ser louco

هل من الضروري أن تكون مجنونا

É necessário ser uma festa

هل من الضروري أن تكون طرفا

É necessário que você vá lá.

يجب أن تذهب.

Portanto, é necessário perceber a seriedade da situação.

لذا من الضروري إدراك خطورة الوضع.

Mas é necessário falar sobre as coisas anormais

ولكن من الضروري الحديث عن الأشياء غير الطبيعية

- Não é necessário ser um poliglota.
- Você não precisa ser um poliglota.

لا يجب عليك أن تتقن لغات عديدة.

O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.

‫الارتياح المرحب به من راحة أمها...‬ ‫وحليب كانت في أمسّ الحاجة إليه.‬

Além disso, não apenas este programa. Não é necessário nenhum programa. Não pode

علاوة على ذلك ، ليس هذا البرنامج فقط. لا يتطلب أي برامج. لا تستطيع

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

Este é um sítio bastante sinistro, e não queremos ficar mais do que o necessário.

‫هذا المكان مخيف للغاية‬ ‫ولا نريد الاستمرار هنا أطول مما ينبغي.‬

Tubarões-brancos vivos por pelo menos 6 meses. Foi necessário um enorme esforço, nunca tentado antes.

أسماك القرش البيضاء لمدة ستة أشهر على الأقل. استغرق جهد هائل ، ولا أحد فعل ذلك منذ ذلك الحين.

Era necessário um sistema muito complexo, enorme, para manter um tubarão-branco vivo. E, mesmo assim,

استغرق الأمر نظامًا ضخمًا تم التخطيط له بعناية الحفاظ على القرش الأبيض على قيد الحياة. وحتى ذلك الحين،