Translation of "Portanto" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Portanto" in a sentence and their arabic translations:

Portanto, isto roda.

‫انظروا، هذا يلف هنا.‬

Portanto, não tem propósito

لذلك ليس لها غرض

Portanto, este é outro indicador.

‫إذن هذه علامة أخرى.‬

E, portanto, como um homem livre,

ولأني رجل حرٌّ،

portanto o vento não estava soprando

لذلك لم تهب الريح

Portanto, não fazia sentido para mim

لذلك لم يكن لي أي معنى

portanto, se tiver escolha, evite os ovos!

‫لذا إن كان لديك خيار،‬ ‫تجنب أكل البيض!‬

Portanto, esta é a linha norte-sul.

‫وبالتالي، هذا هو خط الشمال والجنوب.‬

Portanto, não há nada errado com isso

لذلك ليس هناك خطأ في ذلك

Portanto, nenhuma água é derramada no fogo

لذلك لا يتم سكب الماء في النار

Portanto, não somos inimigos dos seus filhos

لذلك نحن لسنا أعداء أطفالك

portanto vou cortar o cato ainda mais facilmente.

‫وهذا يعني أنه سيقطع الصبار بشكل أسهل.‬

Portanto, é necessário perceber a seriedade da situação.

لذا من الضروري إدراك خطورة الوضع.

Portanto, nosso incidente não foi tão pequeno vírus

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

Portanto, cedo comecei a ser atacada nos meus concertos.

وبشكل سريع جداً، بدأت أتعرض للكثير من الهجوم في حفلاتي الخاصة.

Portanto, voltei para casa e disse à minha mãe:

ولذلك رجعت إلى البيت مرة أخرى وقلت لأمي:

Portanto, pelo menos essa parte da história era verdadeira ...

لذلك كان هذا الجزء من القصة صحيحًا على الأقل ... كان

Portanto, o nome do seu fundador não é Android

لذا فإن اسم مؤسسها ليس Android

Estou com fome, portanto vou pegar algo para comer.

أنا جائع، لذلك سأذهب لتناول بعض الطعام.

Portanto, posso comer isto, ou posso tentar cavar. Reparem nisto.

‫يمكنني أن أتناول هذه، أو  ‬ ‫يمكن أن أحفر في الأرض. ‬ ‫هنا على سبيل المثال.‬

Significaria menos conflito e, portanto, um constante fornecimento de petróleo.

سيعني أقل صراع وبالتالي ثابت امدادات النفط.

Portanto, o urso está a comer muitos frutos secos e fruta,

‫لذا يبدو أن الدب يأكل الكثير من الجوز،‬ ‫والكثير من الفاكهة،‬

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

‫لذا إن كنت أرى النباتات ‬ ‫تنمو في هذا الاتجاه،‬ ‫فهذا يعني أن الجنوب في هذا الاتجاه.‬

Portanto, mesmo se você é pintor, precisa saber como se vender

لذلك حتى إذا كنت رسامًا ، فأنت بحاجة إلى معرفة كيفية تسويق نفسك

E, portanto, acho que essa venda de armas deve ser reprovada ".

وبالتالي أعتقد أنه يجب رفض بيع الأسلحة هذا ".

portanto, qual das opções nos dará mais hipóteses de sair da mina?

‫أي الطريقين سيكون فرصتنا المثلى‬ ‫للخروج من هذا المنجم؟‬

portanto agora vou abrigar-me e esperar que o sol se ponha.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

Podem ver que aqui é mais inclinado, portanto, eu não iria por ali.

‫انظر، المكان يزداد انحداراً هنا،‬ ‫لن أهبط من هذا المنحدر.‬

Portanto, é realmente outro exemplo de ... o amor Viking de ... podemos dizer sagacidade ?!

إنه مثال آخر حقًا على ... حب الفايكنج ... هل نقول خفة دم ؟!

Portanto, há uma situação que não se pode saber o que está completamente no meio.

لذلك هناك موقف لا يمكن معرفته ما هو تماما بينهما.

Há uma distância entre nós há anos. Portanto, há uma proporção entre tempo e distância

كانت هناك مسافة بيننا لسنوات. لذلك هناك نسبة بين الوقت والمسافة

O tempo de todos é diferente um do outro. Portanto, existem muitos agora em seu tempo.

كل شخص يختلف عن الآخر. لذلك هناك الكثير الآن في وقته.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

Portanto, neste caso, podemos dizer isso na verdade. Podemos dizer que existe uma relação entre tempo e distância?

لذا في هذه الحالة ، يمكننا أن نقول ذلك بالفعل. هل يمكن أن نقول أن هناك نسبة بين الوقت والمسافة؟

Portanto, o objetivo de proteger a si e aos outros da Covid-19 não é eliminar completamente o risco -

لذا، فالهدف من حماية نفسك و الآخرين من كوفيد-١٩، ليس لإزالة الخطر تمامًا،