Translation of "Início" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Início" in a sentence and their arabic translations:

O início do inverno.

‫بداية الشتاء.‬

No início dos anos 60.

في بداية الستينيات.

Dissemos no início do vídeo

قلنا في بداية الفيديو

E, de início, tudo bem.

‫وكان ذلك جيدًا في البداية.‬

Início da noite na África Austral.

‫أوائل الليل في "جنوب إفريقيا".‬

Vamos começar com o zoom desde o início

لنبدأ مع Zoom من البداية

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

‫وكان ذلك محبطًا جدًا في البداية.‬ ‫من الصعب جدًا تمييزها.‬

No início dos anos 1900, as mulheres estabeleceram uma sociedade e

في أوائل القرن العشرين ، أنشأت النساء مجتمعًا و

Eles viveram quase na mesma época no início do século VI.

عاشوا في نفس الوقت تقريبًا في أوائل القرن السادس.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".

‫ولكن إن كنت تعتقد ‬ ‫إنه ربما كان يوجد مسار أفضل من البداية،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Alguns minutos entre a instalação do programa e o início de uma reunião profissional

بضع دقائق بين تثبيت البرنامج وبدء اجتماع احترافي

Lejre, uma vez Ledreborg, era realmente um grande centro de poder no início do

Lejre ، ذات مرة ليدربورج ، حقًا مركزًا رئيسيًا للقوة في أوائل فترة

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

‫وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا‬ ‫ وأن نتخذ طريقاً مختلفاً‬ ‫للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".‬

Mas no início, as vendas de armas dos EUA para seus aliados no Oriente Médio eram limitadas.

ولكن في البداية ، مبيعات الأسلحة الأمريكية لحلفائهم في الشرق الأوسط كانت الشرق محدودة.

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬