Translation of "Sociedade" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Sociedade" in a sentence and their dutch translations:

Vivemos em uma sociedade democrática.

Wij leven in een democratische samenleving.

A influência da TV sobre a sociedade é grande.

De invloed van de tv op de samenleving is groot.

Então isso é perpetuado através da sociedade e das culturas,

Dat wordt versterkt in gemeenschappen en culturen...

Na sociedade dos macacos, formam-se amizades cuidando da pelagem.

In de makakengemeenschap worden vriendschappen gevormd door vlooien.

E uma sociedade modificada reflete um senso modificado de identidade pessoal

En een veranderde maatschappij reflecteert een veranderde persoonlijke identiteit

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

Volgens de Wildlife Protection Society of India...

O que é certo em uma sociedade pode não ser em outra.

Wat gepast is in een gezelschap, kan ongepast zijn in een ander.

Não é sinal de boa saúde estar bem ajustado a uma sociedade profundamente doente.

Het is geen teken van goede gezondheid goed aangepast te zijn een een grondig zieke maatschappij.

A cultura é o conjunto de valores diários que seguimos. Isso é parte da construção de uma sociedade melhor.

Cultuur is de waarden waar we mee leven. Dat maakt deel uit van de opbouw van een betere maatschappij.

Acho que as pessoas homossexuais têm o mesmo direito de terminar uma relação como qualquer outra pessoa independentemente de alguém achar que ser homossexual é uma desvantagem numa sociedade maioritariamente heterossexual.

Ik vind dat homoseksuelen hetzelfde recht hebben om een relatie te beëindigen als welke andere persoon dan ook, ongeacht of iemand vindt dat homoseksueel zijn een nadeel is in een grotendeels heteroseksuele maatschappij.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.