Translation of "Bem" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Bem" in a sentence and their arabic translations:

Está bem, está bem.

حسنا.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- أهلاً و سهلاً!
- مرحباً بك!
- اهلا وسهلا
- مرحبا!

- Você está bem?
- Vocês estão bem?
- Estás bem?

هل أنت على ما يرام؟

Bem...

حسناً...

Bem.

حسناً.

- Estou bem.
- Eu estou bem.

أنا بخير.

"Você está bem?" "Estou bem!"

"هل أنت على ما يرام؟" "أنا بخير!"

- Estou bem.
- Eu vou bem.

أنا بخير.

Não ficou bem. Ficou bem pior.

حسناً، الأمر ليس كذلك. بل ازداد سوءاً.

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vinda a Tatoeba.
- Bem-vindas a Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.
- Bem-vindos a Tatoeba.

- مرحباً بك في تتويبا.
- أهلاً و سهلاً بك في تتويبا.

- Bem-vindo a casa.
- Bem-vindo a casa!
- Bem-vindo ao lar.
- Bem-vindos à casa.

مرحباً بك في المنزل.

Repare bem.

‫انظر لهذه المنطقة.‬

Sabe bem.

‫لا بأس بمذاقه!‬

Tudo bem.

لا تقلق

- Mary dança bem.
- Mary sabe dançar bem.

تستطيع ماري الرقص جيدا.

- Escute bem.
- Escutem bem.
- Escute com atenção.

إسمع جيداً.

- Ele está bem?
- Está tudo bem com ele?

- أهوَ على ما يرام؟
- هل هو بخير؟

- Estaria bem às três?
- Tudo bem às três?

هل الساعة الثالثة توقيت مناسب؟

- Bem-vindo ao Japão.
- Bem-vindos ao Japão.

أهلاً و سهلاً بك في اليايان.

Bem feito é melhor do que bem dito.

ما حسن من العمل أفضل من ما حسن من الكلام.

- Ele toca muito bem.
- Ele joga muito bem.

يلعب بمهارة.

Funcionou bastante bem.

‫حسناً. سار هذا الأمر على ما يرام.‬

Vou amarrar bem.

‫سألفها جيداً.‬

... está tudo bem.

‫يبدو كل شيء على ما يرام.‬

Está tudo bem.

كل شيء على ما يرام.

Bem. E você?

ماذا عنك؟

Isso sabe bem.

لديه رائحة طيبة.

Estou bem, mãe.

أنا بخير يا أمّي.

Ele dirige bem.

إنه ماهر في القيادة.

É bem estranho.

الأمر غريب.

Cuide-se bem.

اعتنِ بنفسك جيدًا.

Durma bem, Timmy.

أتمنى لك نومًا هادئًا يا تِمِي.‏‏

- Tudo bem.
- Ok.

حسناً.

Ele fala bem.

إنه يحسن الكلام.

Muito bem, obrigado.

أنا بخير، شكرا.

- Bem, aqui estamos!
- Bom, aqui estamos!
- Bem, cá estamos!

و أخيراً وصلنا.

- Você fica bem de verde.
- O verde fica-te bem.
- O verde fica-vos bem.

يناسبك اللون الأخضر.

- Eu não me sinto bem.
- Eu não estou me sentindo bem.
- Não estou me sentindo bem.

أشعر بوعكة.

- Estou bem, obrigado por perguntar.
- Estou bem, obrigado por perguntar!
- Eu estou bem, obrigado por perguntar.

أنا بخير. شكرا على سؤالك.

- Ele toca muito bem piano.
- Ele toca piano muito bem.

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

Olhou bem para mim,

وكان يحدّق إلي،

Até aqui, tudo bem.

وأن جميع الأمور تسير على ما يرام

Está a correr bem.

‫الأمر ناجح إلى حد كبير.‬

Não estou nada bem.

‫نعم، لست في أفضل حال.‬

Até agora, tudo bem.

‫الأمور جيدة حتى الآن.‬

Isto sabe mesmo bem.

‫هذا شعور طيب.‬

Muito bem, vamos finalizar.

حسناً، دعونا نسمع.

Escove bem os dentes.

نظف أسنانك

Mike nada muito bem.

مايك يسبح بمهارة.

Você joga tênis bem?

هل أنت ماهر في لعب التنس؟

Mike fala japonês bem.

يتحدث مايك اليابانية جيداً.

Ela fala bem inglês.

إنها ماهرة في تحدث الإنجليزية.

Com prazer, meu bem.

بكل سرور, يا عزيزي.

Eu estou bem, obrigado.

أنا بخير, شكرا لك

Mastigue bem os alimentos.

اِمضغ طعامك جيداً.

Bem-vindo à Wikipédia.

مرحبا بكم في ويكيبيديا.

Isso é bem normal.

هذا طبيعي نوعا ما.

Estou muito bem, obrigado.

أنا بخير، شكرا.

Eu não estou bem.

لست على ما يرام.

- Tudo bem, eu vou fazer isso.
- Está bem, eu o farei.

لا بأس، سأتولى أنا الأمر.

- Estou certo de que estarei bem.
- Estou certo de que ficarei bem.
- Tenho certeza de que ficarei bem.

أنا متأكد أني سأكون بخير.

- Você fica muito bem de azul.
- O azul lhe cai muito bem.
- O azul lhe assenta muito bem.

شكلك جميل وأنت تلبس الأزرق.

- Você está bem?
- Vocês estão bem?
- Você está legal?
- Vocês estão legais?

هل أنتَ بخير؟

E descobri bem por acaso.

اكتشفته بالصدفة.

"Fi-lo para teu bem.

لقد فعلت ذلك من أجل سلامتك

Usamos só memórias bem recentes.

فيبدو أن لدينا ذكريات قصيرة جدًا.

Gerenciar a pressão extremamente bem,

وأن يتعامل مع الضغوطات بطريقة جيدة،

Bem, essa é a estrutura

حسناً، إنه هيكل

Para evitar assaduras. Muito bem.

‫لمنع الاحتكاك.‬ ‫حسناً.‬

Não me sinto nada bem.

‫لا أشعر بأنني على ما يرام.‬

Bem, além de achar engraçado,

حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك،

bem, já mencionamos Kemal Sunal

لقد ذكرنا بالفعل كمال سونال

Isso não foi bem-vindo

هذا لم يكن موضع ترحيب

Está tudo bem até agora

كل شيء على ما يرام حتى الآن

bem, cercando o sistema solar

حسناً ، يحيط بالنظام الشمسي

China bem ao nosso lado

الصين بجوارنا مباشرة

Não é muito bem-vindo

غير مرحب به للغاية

Bem, você sabe o que?

حسنا ، هل تعلم ماذا؟

bem, por que é diferente?

حسنا ، لماذا هو مختلف؟

bem que formigas alimentam pulgões

جيدا أن النمل يغذي حشرات المن

Jesus fica bem no centro

يقف يسوع في الوسط

E, de início, tudo bem.

‫وكان ذلك جيدًا في البداية.‬

Não dormia bem há meses.

‫لم أحظ بنوم هنيء لشهور.‬

Ela fala inglês muito bem.

يتكلم الإنجليزية جيدا.

Ele nos conhece muito bem.

إنه يعرفنا جيداً.

Ele conhece bem a cidade.

هو يعرف المدينة جيداً.

Não consigo entendê-lo bem.

لا أستطيع سماعكم جيدا

Eu vou bem, e você?

انا بخير ، وانت ؟

Ela toca violino muito bem.

إنها تعزف على الكمان بمهارة.

- Parabéns!
- Bom trabalho!
- Bem feito!

جيد

Ele queria ser bem sucedido.

أراد أن ينجح.

Ele toca muito bem piano.

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

Betty fala esperanto muito bem.

تتكلم بتي إسبرانتو جيداً.

Bem, coisas mais estranhas aconteceram.

حصل أغرب من ذلك.

Tudo bem se você for.

لا بأس أن تذهب.

O experimento foi bem sucedido.

نجحت التجربة.

O novo plano funcionou bem.

- نجحت الخطة الجديدة.
- الخطة الجديدة نجحت.