Translation of "Inaczej" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Inaczej" in a sentence and their turkish translations:

Myślę inaczej.

- Ben başka türlü düşünüyorum.
- Ben daha farklı düşünüyorum.

- Wtedy było inaczej.
- W tamtych czasach było inaczej.

O zamanlar farklıydı.

Czasami zdecydowanie inaczej.

farklı davranabilirsiniz.

inaczej straciłbyś kierunek.

Aksi takdirde yönünüzü kaybedersiniz.

Teraz jest inaczej.

Meseleler şimdi farklı.

Tak czy inaczej, wyruszajmy.

Yine de başlayalım.

Wyglądasz dzisiaj jakoś inaczej.

Her nedense farklı görünüyorsun.

Teraz jest wszystko inaczej.

Şimdi her şey farklı.

Wyglądasz dziś jakoś inaczej.

- Her nasılsa bugün farklı görünüyorsun.
- Her nasılsa, farklı görünüyorsun.

Dlaczego tym razem było inaczej?

Peki bu sefer değişen şey neydi?

Inaczej pozbawią się podstawowego wsparcia.

Aksi durumda, en temel destekten mahrum kalırlar.

Teraz to wygląda trochę inaczej.

Şimdi farklılaştı, değil mi?

Załóż płaszcz, inaczej się przeziębisz.

Üstüne paltonu giy. Giymezsen üşütürsün.

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim.

Czy można to ująć inaczej?

O başka bir şekilde ifade edilebilir mi?

Ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

farklı fikirlere sahip insanlar için de.

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

Yoksa balıklar oraya gelmez. Bakın, bir tane geçiyor.

Zamierzaliśmy wziąć ślub, ale zadecydowaliśmy inaczej.

Biz evlenecektik ama bunun aleyhinde karar verdik.

że powinnam się czuć tak czy inaczej.

hisleri kafamdan çıkarmaya çalışıp

Pospiesz się, inaczej spóźnisz się na pociąg.

Acele et yoksa treni kaçırırsın.

Teraz patrzę na życie inaczej niż dotychczas.

Ben şimdi hayata eskisinden daha farklı bakıyorum.

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

Otizme sahipseniz bazen biraz, bazen ise oldukça

Co znaczy dla nas Czomolungma, inaczej Mount Everest?

Chomolungma veya "Everest Dağı" bizim için ne ifade ediyor?

Biegnij szybko, bo inaczej spóźnisz się na autobus.

Hızlı koş, yoksa otobüsü kaçırırsın.

Nie przeklinaj, bo inaczej wymyję ci usta mydłem.

Küfretme yoksa ağzını sabunla yıkarım.

Wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

ve soldaki normal kalpten oldukça farklı görünüyor.

Będziecie musieli stać się dwujęzyczni. Nie da się inaczej.

Çift dilli bir ülke olmak gerekiyor. Bundan kaçış yok. Çift dilli bir ülke olmak gerekiyor. Evet.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

Ancak, ben farklı düşünenlerden biriyim.

Niektóre słowa wymawia się tak samo, ale pisze inaczej.

Bazı kelimeler aynı şekilde telaffuz edilir, ancak farklı şekilde yazılırlar.

Niektóre słowa pisze się inaczej, ale wymawia tak samo.

Bazı kelimeler farklı yazılırlar, ancak aynı şekilde telaffuz edilirler.

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

ilaç götürmek isteyen doktorların kullandığı bir güzergâh.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

Yağmur ormanında olayları farklı gören tek hayvan da o değil.

Myślisz, że sprawy inaczej by się potoczyły, gdybym tu był?

Ben burada olsaydım işlerin farklı gideceğini düşünüyor musun?

Jeżeli zarząd nie postanowi inaczej, jeżeli spółka posiada ogólną pieczęć i pieczęć ta zostanie odciśnięta na dokumencie, to dokument ten musi zostać również opatrzony podpisem co najmniej jednej upoważnionej osoby, w obecności jednego świadka, który zaświadczy autentyczność podpisu.

Yöneticiler tarafından aksi kararlaştırılmadıkça, şirket kaşesi varsa ve bir belgeye basılmışsa, belge ayrıca en az imzayı onaylayan bir tanığın huzurunda bir yetkili kişi tarafından imzalanmış olmalıdır.