Translation of "Dziś" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dziś" in a sentence and their russian translations:

- Starczy na dziś.
- Na dziś wystarczy.
- Dość na dziś.

- Достаточно на сегодня.
- Хватит на сегодня.

- Dziś jest wietrznie.
- Jest dziś wietrznie.

Сегодня ветрено.

Gorąco dziś.

Сегодня жарко.

- Mam dziś apetyt.
- Dziś mam dobry apetyt.

- У меня сегодня хороший аппетит.
- Сегодня у меня хороший аппетит.

- Poszedłem dziś do lekarza.
- Poszłam dziś do lekarza.

Сегодня я пошёл к врачу.

- Obudziłeś się dziś wcześnie.
- Obudziłaś się dziś wcześnie.

- Ты сегодня утром рано проснулся.
- Вы сегодня утром рано проснулись.

- Winda jest dziś zepsuta.
- Winda dziś nie działa.

Лифт сегодня не работает.

Ładna dziś pogoda.

Сегодня хорошая погода.

Jestem dziś zajęty.

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.

Którego dziś mamy?

Какое сегодня число?

Mam dziś kaca.

У меня сегодня похмелье.

Mam dziś spotkanie.

У меня сегодня собрание.

Dziś nie przyjdę.

Я сегодня не приду.

Wyglądasz dziś pięknie.

- Ты сегодня вечером прекрасно выглядишь.
- Вы сегодня вечером прекрасно выглядите.

Miałeś dziś szczęście.

- Вам сегодня повезло.
- Тебе сегодня повезло.

Dziś jest środa.

Сегодня среда.

Dziś jest wtorek.

Сегодня вторник.

Słyszałem dziś wiadomości.

Я слышал сегодня новость.

Dziś jest słonecznie.

Сегодня солнечный день.

Gorąco dziś, prawda?

Жарко сегодня, правда?

Dziś idziemy tańczyć.

- Сегодня мы пойдем танцевать.
- Сегодня вечером мы идем танцевать.

Dziś może popadać.

Сегодня, наверное, дождь будет.

Dziś pada deszcz.

- Сегодня идёт дождь.
- Сегодня дождь.

Dziś jest niedziela.

Сегодня воскресенье.

Ładnie dziś, prawda?

Прекрасный день, правда?

Byłem dziś zajęty.

Сегодня я был занят.

Jest dziś wietrznie.

Сегодня ветрено.

Przyjemny dziś wietrzyk.

Сегодня приятный ветерок, правда?

Starczy na dziś.

- Достаточно на сегодня.
- Хватит на сегодня.

Przyjdziesz dziś wieczorem?

Ты сегодня вечером придёшь?

Przyjdziecie dziś wieczorem?

Вы сегодня вечером придёте?

- Trochę się dziś przejadłem.
- Trochę za dużo dziś zjadłem.

Что-то я сегодня немного переел.

- Dziś jest doprawdy piękna pogoda.
- Mamy dziś naprawdę piękny dzień.

Сегодня действительно хорошая погода.

Historia, którą dziś opowiem,

История, которую я хочу вам рассказать,

Gdyby ludzkość dziś zniknęła,

поэтому, если бы человечество исчезло сегодня,

Dziś starczy dla wszystkich.

Сегодня всем хватит.

Do dziś trwają demonstracje,

и с тех пор демонстрации не прекращаются,

Kierowcy autobusów dziś strajkują.

Водители автобусов сегодня бастуют.

Nie mamy dziś lekcji.

У нас сегодня нет школы.

Dziś wieczorem jestem wolny.

- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Dziś służbę pełni John.

Сегодня дежурит Джон.

Wyglądają dziś na szczęśliwych.

Они выглядят счастливыми сегодня.

Poszedłem dziś do dentysty.

Сегодня я ходил к стоматологу.

Nie jesteś dziś sobą.

- Ты сегодня сам не свой.
- Ты сегодня сама не своя.
- Вы сегодня сам не свой.
- Вы сегодня сама не своя.

Dziś jest piękny dzień.

Сегодня прекрасный день.

Dziś jest gorący dzień.

Сегодня жаркий день.

Zimno dziś jak nigdy.

Сегодня холодно как никогда.

Statek minie dziś równik.

Судно сегодня пересечёт экватор.

Co robiłeś dziś rano?

Что ты делал сегодня утром?

Będziemy dziś w domu.

Сегодня мы будем дома.

Bardzo ładna dziś pogoda.

Сегодня очень хорошая погода.

Kocham dziś cały świat.

Сегодня я люблю весь мир.

Wyglądasz dziś tak pięknie.

- Ты сегодня такая красивая!
- Вы сегодня такая красивая.

Dziś wraca z Sydney.

Он возвращается из Сиднея сегодня.

Dziś przyszły nowe meble.

Сегодня привезли новую мебель.

Dziś jest bardzo gorąco.

Сегодня очень жарко.

Dziś jesteśmy w domu.

Мы сегодня дома.

Jestem dziś bardzo zajęty.

- Сегодня я очень занят.
- Я сегодня очень занят.
- Я сегодня очень занята.

Co dziś na kolację?

Что сегодня на ужин?

Jesteś wolny dziś wieczorem?

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

Mam wolne dziś wieczór.

- Сегодня вечером я свободен.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

On zaspał dziś rano.

Сегодня утром он проспал.

Dziś jest ciepło, nieprawdaż?

Сегодня тепло, не так ли?

Dziś czuję się dobrze.

Сегодня я хорошо себя чувствую.

Jaki dziś jest dzień?

- Какое сегодня число?
- Какой сегодня день?
- Какой сегодня день недели?
- Сегодня у нас что?
- Сегодня какой день?

Wstałem dziś lewą nogą.

Я не с той ноги с утра встал.

Dziś jest ekstremalnie zimno.

Сегодня ужасно холодно.

Dziś wieczorem ja gotuję.

- Сегодня вечером я буду готовить.
- Сегодня вечером я готовлю.

Nie ma dziś wiatru.

Сегодня нет ветра.

Mam dziś lekką gorączkę.

- У меня сегодня небольшая температура.
- Сегодня у меня небольшая лихорадка.
- Сегодня у меня небольшой жар.

Na dziś już kończymy.

На сегодня хватит.

Mieliśmy dziś rano śnieg.

- Этим утром у нас был снег.
- Сегодня утром у нас был снег.

Masaru bierze dziś ślub.

Масару сегодня женился.

Widziałem Boba dziś rano.

- Я видел Боба сегодня утром.
- Я видела Боба сегодня утром.

Byłem dziś w kościele.

- Я сегодня был в церкви.
- Сегодня я была в церкви.

Kto jest dziś nieobecny?

- Кого сегодня нет?
- Кто сегодня отсутствует?

Oglądałeś dziś wieczorem wiadomości?

- Ты сегодня смотрел вечерние новости?
- Вы сегодня смотрели вечерние новости?

Dziś chyba zarwę nockę.

Похоже, ночь сегодня будет бессонной.

Wyglądasz dziś na zadowolonego.

- У тебя сегодня довольный вид.
- Ты сегодня какой-то довольный.

Dziś zjemy wczesny obiad.

Сегодня мы пообедаем рано.

Dziś jest jeszcze zimniej.

Сегодня ещё холоднее.

Co robisz dziś wieczorem?

- Что ты делаешь сегодня вечером?
- Что вы собираетесь делать сегодня вечером?
- Что будете делать сегодня вечером?