Examples of using "Gdybym" in a sentence and their turkish translations:
Eğer...
Eğer seni öldürmek istesem öldürebilirim.
iki hayatım olsa
Bakın, onu kullanmak nasıl olur?
Yapabilseydim, yapardım.
Eğer bilseydim sana söylerdim.
Keşke ebeveynlerimi dinleseydim.
Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
Gerçeği bilsem, sana söylerim.
Sağlıklı olsam, mutlu olurdum.
Ölsem ne yaparsınız?!
Sana söylesem inanmazsın.
Ben bir hayvan olsaydım, yunus olurdum.
- Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
- Onu bilseydim, sana söylerdim.
- Bilseydim, sana söylerdim.
Bilsem, size söylerim.
Nasıl yapacağımı bilsem yaparım.
Tom'a bundan bahsetmemin bir sakıncası var mı?
Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.
İşim olmasa, sana yardım ederim.
Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.
Eğer bilseydim ondan sana bahsederdim.
Keşke öyle güzel bir elbisem olsa.
Bilsem bile, sana söylemem.
Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.
Gerçekten yapmam gerekiyorsa bunu yapabilirim.
- Yerinde olsam onu yapmam.
- Yerinde olsam, onu yapmam.
Daha fazla zamanım olsaydı sana yazardım.
Zengin olsaydım, ben sana biraz para verirdim.
- Şimdi 1,000,000 yenim olsa, bir araba alırım.
- Şimdi bir milyon yenim olsa, bir araba alırdım.
- Anahtarımı kaybedersem kapıyı kilitleyemem.
- Anahtarımı kaybetseydim, kapıyı kilitleyemezdim.
Fakir olmasam o arabayı alırım.
Eğer onun adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.
Bir seçeneğim olsa şimdi eve giderim.
Kuş olsaydım sana uçabilirdim.
Bunu kullanabilirsem beni yola indirecektir.
Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.
Adresini bilseydim, ona mektup yazardım.
Gençliğimde çok çalışsaydım şimdi başarılı olurdum.
Onun hakkında bilseydim, ben planımı değiştirirdim.
O tabloyu o zaman satın alsaydım, şimdi zengin olurdum.
Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.
Planı bilseydim ona yardım edebilirdim.
On dil konuşabilsem, çok güzel olur!
Ve ben bir eşcinsel olsam, bir suç olur mu?
Eğer Anca'yı görsem, muhtemelen onu tanımam.
Onun yerinde olsaydım bu tarafa gelirdim. Hava kararıyor!
Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?
Eğer senin hasta olduğunu bilseydim, seni hastanede ziyaret etmiş olurdum.
Yine de şimdi olmadığım tüm bu şeyler benim için de söylenebilirdi, eğer o on küsur yılı
Daha çok param olsa daha büyük bir eve taşınabilirim.
Onun adını ve adresini bilsem ona yazabilirim.
Ben burada olsaydım işlerin farklı gideceğini düşünüyor musun?
Hamlet'i eğer tekrar okursam, üç kez okumuş olacağım.
Eğer senin desteğini almasaydım, işi zamanında bitiremezdim.
Bunu önceden bilseydim muhtemelen katılırdım.
Eğer Tom'u ağlatacağını bilseydim o şarkıyı söylemezdim.
Ben istesem bile orada ne olduğunu asla açıklayamadım.
Ben gerçekten zengin olsam böyle bir yerde asla çalışmam.
Eğer Fransızca çalışacaksam bir yerli Fransızca konuşucusuyla çalışmayı tercih ederim.
Tom'un ne demek istediğini anlayabilseydim bu hatayı yapmazdım.
Bir ağacı devirmek için sekiz saatim olsa, ilk altı saati baltayı bilemek için kullanırım.
Sanırım bir yerli konuşur ile daha sık konuşsam, İngilizce yeteneklerim çabucak gelişir.
Treni kaçırırsak, otobüsle gideriz.
Senin konuşabildiğinin yarısı kadar iyi İngilizce konuşabilsem, tüm dünyayı seyahat etme hakkında endişeli olmam.