Translation of "Powiedział" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Powiedział" in a sentence and their japanese translations:

- Co powiedział?
- Co on powiedział?

彼は何と言いましたか。

Co powiedział?

- 彼女は何て言ったんだ?
- 彼女は何と言ったのですか。
- 彼女は何て言ったの?

Powiedział, że:

その哲学者の言葉です

Powiedział prawdę.

- 彼は真実を話した。
- 彼は真実を言っていた。

- Stary człowiek coś powiedział.
- Stary coś powiedział.

その老人は何か言いました。

Przyjaciel powiedział mi:

私の友達はこう言いました

"Następnym razem" - powiedział.

「次回だよ」と彼は言った。

Powiedział, co następuje.

彼の言葉は次の通りだった。

Już powiedział "tak".

彼はすでに承諾していた。

Zrozumiałeś, co powiedział?

彼の言ってた事、分かったかい。

„Zaufaj mi”, powiedział.

「信用して」と彼は言った。

"Proszę usiąść", powiedział.

「どうぞ座って下さい」と彼は言った。

Co powiedział lekarz?

- 医者は何だって?
- 医者はなんて言ったの?

Powiedział mi komplement.

彼は私にお世辞を言った。

Nic nie powiedział.

彼は何も言わなかった。

Odwołał wszystko, co powiedział.

彼は言ったこと全てを取り消した。

Mike powiedział, że przyjdzie.

マイクは来ると言った。

Powiedział, że jest zajęty.

彼は忙しいと言いました。

Powiedział: "Chciałbym zostać naukowcem."

彼は「私は科学者になりたい」と言った。

„Chodźmy” - powiedział do nas.

彼は私たちに、行きましょうと言った。

Powiedział, że muszę iść.

彼は私が行かなければならないといった。

Z pewnością tak powiedział.

彼は確かにそう言った。

Powiedział, że da radę.

彼はそれができるといった。

Powiedział, że jest dziewiąta.

彼は9時だと言った。

Powiedział: "Chciałbym zostać lekarzem."

彼は「私は医者になりたい」と言った。

Nikt mi nie powiedział.

誰も教えてはくれなかった。

Powiedział: "Jestem z Kanady."

彼は「私はカナダ出身です」と言った。

Czemu nie powiedział prawdy?

どうして彼は真実を言わないのだろうか?

Tom mi nie powiedział.

トムは私に話してくれなかった。

On to właśnie powiedział.

それがまさしく彼の言った言葉です。

"Za dużo mówisz." - powiedział.

口数が多いぞと彼は言った。

Zgadnij, co mi powiedział?

- 彼が何て言ったか、当ててみて。
- 彼が私に何て言ったと思う?

Nie powiedział ani słowa.

彼は一言も言わなかった。

Czy Tom ci powiedział?

- トムが君に言ったのか?
- トムがお前に伝えたのか?

„Poproszę jeszcze butelkę” - powiedział.

「もう一本くれ」と彼が言った。

Pamiętam co on powiedział.

- 彼が言ったことを思い出す。
- 彼が言ったことは覚えてるよ。

Tom tego nie powiedział.

トムはそんなこと言ってなかったよ。

Tom nic nie powiedział.

トムは何も言わなかった。

- Tom powiedział, że znasz francuski.
- Tom powiedział, że umiesz mówić po francusku.

フランス語が話せるんですってね。トムが言ってましたよ。

Nauczyciel powiedział do mnie: „wynocha!”

先生は私に「出て行け」といった。

Nie rozumiem, co powiedział nauczyciel.

先生の言ったことがわかりません。

Powiedział, że obawia się deszczu.

雨になるのではないかと思う、と彼は言った。

"Witaj!" - powiedział Tom, uśmiechając się.

- トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
- 「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
- 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。

"Ależ ze mnie głupiec!" - powiedział.

ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。

„Nie opowiadaj głupot” - powiedział rolnik.

- 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
- 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。

Powiedział, że co rano spaceruje.

彼は毎朝散歩すると言った。

Powiedział, że udzieli im pomocy.

彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。

Powiedział, że jest to wykluczone.

彼は全く不可能だと言った。

Powiedział mi, bym nie kłamał.

彼は私に嘘をついてはいけないと言った。

Powiedział mi, bym bardziej uważał.

彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。

Nic do nas nie powiedział.

彼は私たちに一言も言わなかった。

Powiedział, że chciałby zostać naukowcem.

彼は科学者になりたいといった。

Bez wahania powiedział żonie prawdę.

彼はためらうことなく妻に真実を語った。

Zaprzeczył jakoby coś takiego powiedział.

彼はそんなことは言わなかったと否定した。

Powiedział, by tam nie pływać.

彼はそこで泳がないように言った。

Czy on ci coś powiedział?

彼はあなたに何か言いましたか。

„Zostaw mnie w spokoju” - powiedział.

彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。

Stało się tak, jak powiedział.

彼の言った通りになった。

To, co powiedział, zaszokowało mnie.

彼が言ったことは私にショックを与えた。

Co byś powiedział na zakupy?

買い物に行くのはどうですか。

Powiedział, że może spaść deszcz.

多分雨になるだろうと彼は言った。

Chłopiec powiedział, że przyjdzie wilk.

その少年は狼が来ると言った。

Powiedział, że przyjdzie i przyszedł.

彼は来ると言ったが、その通りやって来た。

Powiedz mi, co powiedział Tom.

- トムが言ったことを教えて。
- トムが言ったことを話して。

„Potrzebuję więcej pieniędzy” – powiedział Tom.

トムさんは「もっと金が必要だ」と言った。

On powiedział: "Pochodzę z Kanady".

彼は「私はカナダ出身です」と言った。

Nie zrozumiałem, co on powiedział.

- 私は彼の言ったことがわからなかった。
- 私は彼の言ったことが聞き取れなかった。

Garstka studentów rozumiała, co powiedział.

彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。

Powiedział, że nie musisz jechać.

あなたは行く必要はないと彼は言った。

To jest piękne, powiedział John.

美しい曲だね。とジョンが言いました。

Lekarz powiedział, że mam leżeć.

医者は私に横になっているように言った。

Tom powiedział, że został zwolniony.

トムは解雇されたと言う。

Tom nie powiedział mi wszystkiego.

トムは私に全ては語らなかった。

Tom powiedział, że przestanie palić.

トムは煙草をやめると言った。

Nie zrozumiałem, co pan powiedział.

あなたのことばがよく聞き取れませんでした。

"No dobra" - powiedział p. Wood.

「さて」とウッドさんはいいました。

Tom wcale tego nie powiedział.

トムはそんなこと言ってなかったよ。

- Tom nie powiedział, dlaczego się spóźnił.
- Tom nie powiedział nic o przyczynach swojego spóźnienia.

トムは遅れた理由について何も言わなかった。

Który powiedział o postaci w środku:

画面中央の人物を見て こう言ったんです

Nauczyciel powiedział, że ziemia jest okrągła.

先生は地球は丸いといった。

To, co powiedział, może być prawdą.

彼が言ったことはおそらく本当だろう。

Lekarz powiedział mu żeby ograniczył palenie.

医者は彼に煙草を減らすように言った。

Gdyby powiedział mi prawdę, wybaczyłbym mu.

もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。

Nie rozumiem, dlaczego nie powiedział prawdy.

どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。

Co byś powiedział na mecz tenisa?

- テニスをしませんか。
- テニスやりませんか。

Co byś powiedział na partię szachów.

チェスを一番どうですか。

Ojciec powiedział, że powinienem pracować ciężej.

父は私が懸命に働かなければならないと言った。

Zmusili mnie, żebym powiedział Mary wszystko.

彼らはメアリーにすべてを話させた。

Nic nie powiedział, co ją wkurzyło.

- 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
- 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。

Powiedział, że potrzeba jest matką wynalazków.

彼は「必要は発明の母」と言った。

Wycofał to, co powiedział o niej.

彼は彼女について言ったことを取り消した。

Powiedział, że spotkał ją tydzień wcześniej.

彼は彼女に1週間前に会ったといった。

Popatrzył na mnie i powiedział: uważaj.

彼は私を見て危ないといいました。