Translation of "Powiedział" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Powiedział" in a sentence and their russian translations:

- Co powiedział?
- Co on powiedział?

Что он сказал?

Co powiedział?

Что он сказал?

Powiedział, że:

недавно сказал:

Powiedział prawdę.

Он сказал правду.

- Stary człowiek coś powiedział.
- Stary coś powiedział.

- Старый мужчина сказал что-то.
- Старик что-то сказал.

- Tom powiedział, że przyjdziesz.
- Tom powiedział, że przyjdziecie.

- Том сказал, что ты придёшь.
- Том сказал, что вы придёте.

- Powiedział, że będzie narzekać.
- Powiedział, że złoży skargę.

Он сказал, что будет жаловаться.

Przyjaciel powiedział mi:

Один друг сказал мне:

"Następnym razem" - powiedział.

"В следующий раз", - сказал он.

Co powiedział chłopiec?

Что сказал мальчик?

Już powiedział "tak".

Он уже сказал да.

Wiem, co powiedział.

Я знаю, что он сказал.

Zrozumiałeś, co powiedział?

Ты понял, что он сказал?

„Zaufaj mi”, powiedział.

«Поверь мне», — сказал он.

"Proszę usiąść", powiedział.

- «Пожалуйста, садитесь», — сказал он.
- «Пожалуйста, сядьте», — сказал он.

Co powiedział lekarz?

- Что сказал доктор?
- Что сказал врач?

Powiedział mi komplement.

Он мне сделал комплимент.

Powiedział i wyszedł.

Сказал и ушёл.

Tom nam powiedział.

Том нам сказал.

"Widzę", powiedział ślepy.

"Вижу", - сказал слепой.

Powiedział, co następuje.

Он сказал следующее.

Pamiętam, co powiedział.

Я помню, что он сказал.

„Proszę, siadaj” – powiedział.

«Пожалуйста, садитесь», — сказал он.

Kto to powiedział?

Кто это сказал?

Co on powiedział?

Что он сказал?

Nic nie powiedział.

- Он ничего не сказал.
- Он ничего не говорил.

- /'Nie jestem potworem!" Powiedział Tom.
- Nie jestem potworem! - powiedział Tom.

«Я не монстр!» — сказал Том.

- Tom wcale nic nie powiedział.
- Tom kompletnie nic nie powiedział.

Том вообще ничего не сказал.

Odwołał wszystko, co powiedział.

Он взял все свои слова обратно.

Mike powiedział, że przyjdzie.

- Майк сказал, что он придёт.
- Майк сказал, что придёт.

Powiedział: "Chciałbym zostać naukowcem."

Он сказал: "Я хочу стать учёным".

Powiedział, że jest dziewiąta.

Он сказал, что сейчас девять часов.

Nikt mi nie powiedział.

Мне никто не сказал.

Powiedział: "Jestem z Kanady."

Он сказал: «Я из Канады».

Czemu nie powiedział prawdy?

Почему он не говорит правду?

Tom powiedział mi wszystko.

- Том всё мне рассказал.
- Том мне всё рассказал.

Tom mi nie powiedział.

- Том мне не рассказывал.
- Том мне не сказал.

Kiedy Tom to powiedział?

- Когда Том это сказал?
- Когда Том сказал это?
- Когда Том такое говорил?

Sam bym tak powiedział.

Я бы так и сказал.

Powiedział mi, dokąd pójść.

Он сказал мне, куда идти.

Zgadnij, co mi powiedział?

- Догадайся, что он мне сказал.
- Угадай, что он мне сказал.

Powiedział, że jest zajęty.

Он сказал, что занят.

Pamiętam co on powiedział.

- Я помню, что он сказал.
- Я помню, что она сказала.

Zapomniałem, kto to powiedział.

Я забыл, кто это сказал.

On nie powiedział prawdy.

Он не сказал правду.

Tom by nam powiedział.

Том бы нам сказал.

Tom by mi powiedział.

- Том бы мне сказал.
- Том сказал бы мне.

Tom powiedział, że spróbuje.

Том сказал, что попробует.

Tom powiedział, że wróci.

Том сказал, что вернётся.

"Za dużo mówisz." - powiedział.

«Ты слишком много разговариваешь», — сказал он.

Nikt nic nie powiedział.

Никто не сказал ни слова.

Czy Tom ci powiedział?

- Том тебе рассказал?
- Том рассказал вам?
- Том тебе сказал?
- Том вам сказал?

Tom nikomu nie powiedział.

Том никому не сказал.

Tom nie powiedział Mary.

Том не сказал Мэри.

„Poproszę jeszcze butelkę” - powiedział.

"Дай мне еще бутылку", - сказал он.

Tom tego nie powiedział.

- Том не так говорил.
- Том такого не говорил.
- Том этого не говорил.

Tom nie powiedział dużo.

Том мало что сказал.

Czy on ci powiedział?

- Он тебе сказал?
- Он вам сказал?

Powiedział, że niedługo wróci.

Он сказал, что скоро вернётся.

Powiedział, że przyjdzie jutro.

Он сказал, что придёт завтра.

Tom nic nie powiedział.

- Том не сказал ничего.
- Том ничего не сказал.

Czy Tom to powiedział?

Том это сказал?

- Tom powiedział, że był spragniony.
- Tom powiedział, że chciało mu się pić.

Том сказал, что хочет пить.

- Tom powiedział, że znasz francuski.
- Tom powiedział, że umiesz mówić po francusku.

- Том сказал, что ты говоришь по-французски.
- Том сказал, что вы говорите по-французски.

"Witaj!" - powiedział Tom, uśmiechając się.

- "Привет", — сказал Том, улыбаясь.
- "Привет", - сказал Том с улыбкой.

„Nie opowiadaj głupot” - powiedział rolnik.

"Не говори чепухи", - сказал фермер.

Powiedział mi, bym bardziej uważał.

Он сказал мне быть осторожнее.

Zaprzeczył jakoby coś takiego powiedział.

Он утверждал, что такого не говорил.

„Zostaw mnie w spokoju” - powiedział.

- Он сказал: "Оставь меня в покое".
- Он сказал: "Оставь меня в покое!"

To, co powiedział, zaszokowało mnie.

То, что он сказал, потрясло меня.

Tom by tak nie powiedział.

Том бы так не сказал.

Powiedział, że przyjdzie i przyszedł.

Он сказал, что придет, и он пришел.

Powiedz mi, co powiedział Tom.

- Скажи мне, что сказал Том.
- Скажите мне, что сказал Том.

Tom powiedział, że jest nieszczęśliwy.

Том сказал, что он несчастлив.

Tom nie powiedział mi, dlaczego.

- Том не говорил мне почему.
- Том не сказал мне почему.

Nie pamiętam, kto to powiedział.

Я не помню, кто это сказал.

Tom powiedział coś po francusku.

- Том сказал что-то по-французски.
- Том что-то сказал по-французски.

Nikt mi nic nie powiedział.

- Никто мне ничего не сказал.
- Мне никто ничего не сказал.

Tom powiedział, że tu będzie.

Том сказал, что будет здесь.

Co Tom powiedział o Marii?

Что Том сказал о Мэри?

Stało się tak, jak powiedział.

Всё произошло так, как он сказал.

Możliwe, że on tak powiedział.

Возможно, он так сказал.

Tom powiedział, że lubi pływać.

- Фома сказал, что ему нравится плавать.
- Том сказал, что ему нравится плавать.

Powiedział: "Zostaw mnie w spokoju!"

- Он сказал: "Оставь меня в покое!"
- Он сказал: "Оставьте меня в покое!"
- Он говорил: "Оставь меня в покое!"
- Он говорил: "Оставьте меня в покое!"

Chcę, żebyś powiedział mi prawdę.

Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.

On powiedział: "Pochodzę z Kanady".

Он сказал: "Я родом из Канады".

Nie słyszałeś, co Tom powiedział?

- Ты не слышал, что Том сказал?
- Вы не слышали, что Том сказал?