Examples of using "Położyć" in a sentence and their russian translations:
- Можно я его сюда положу?
- Можно я её сюда положу?
- Можно я его здесь положу?
- Можно я её здесь положу?
- Можно я его здесь поставлю?
- Можно я её здесь поставлю?
- Можно я его сюда поставлю?
- Можно я её сюда поставлю?
- Нам надо уложить её спать.
- Нам надо её уложить.
- Мне надо идти спать.
- Мне надо ложиться спать.
Сегодня собираюсь лечь спать пораньше.
- Я очень устал, хочу лечь пораньше.
- Я действительно устал и хочу лечь спать пораньше.
- Я действительно устала и хочу лечь спать пораньше.
- Я очень устал и хочу лечь спать пораньше.
- Мне нужно отдохнуть сейчас.
- Мне сейчас нужен отдых.
Когда устал, самое лучшее - лечь спать.
Посыпьте рыбу солью и перцем и положите её поверх овощей.
И даже после этого, наша "карта" не хочет быть плоской.
Поставьте это на стол.
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.