Translation of "Chciałbym" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Chciałbym" in a sentence and their russian translations:

Chciałbym zadzwonić.

Я бы хотел позвонить.

Chciałbym książkę.

Я хочу книгу.

Chciałbym przeprosić.

- Я хотел бы извиниться.
- Я хотел бы принести свои извинения.

Chciałbym zapłacić.

Я бы хотел заплатить.

Chciałbym hulajnogę.

- Я хочу скутер.
- Я хочу мопед.

Chciałbym wierzyć.

Я хочу верить.

Chciałbym schudnąć.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.
- Я хотел бы похудеть.
- Я хотела бы похудеть.

Chciałbym wyjechać.

Я хочу уйти.

Chciałbym pójść.

- Я бы хотел пойти.
- Я бы хотел поехать.
- Я хотел бы пойти.
- Я хотел бы поехать.

- Chciałbym dostać test ciążowy.
- Chciałbym zrobić test ciążowy.

Я хочу пройти тест на беременность.

Chciałbym zostać politykiem.

Я хочу стать политиком.

Chciałbym zarezerwować pokój.

Я бы хотел забронировать номер в гостинице.

Chciałbym gdzieś pojechać.

Мне хочется отправиться в путешествие.

Chciałbym być mądry.

Хотел бы я быть умным.

Chciałbym ją zobaczyć!

- Я хочу увидеть их!
- Я хочу видеть их!

Chciałbym wygłosić przemowę.

- Я бы хотел произнести речь.
- Я бы хотел выступить с речью.

Chciałbym wypożyczyć samochód.

- Я бы хотел взять напрокат автомобиль.
- Я бы хотел взять машину в прокат.
- Я хотел бы взять напрокат машину.

Chciałbym zjeść obiad.

Я хотел бы поужинать.

Chciałbym odwiedzić Koreę.

- Я хочу поехать в Корею.
- Я хочу посетить Корею.

Chciałbym odtwarzacz MP3!

- Я хочу MP3 плеер.
- Я хочу MP3-плеер!

Chciałbym kupić mapę.

Я бы хотел купить карту.

Chciałbym widzieć film.

Я хочу посмотреть фильм.

Chciałbym umieć pływać.

- Умел бы я плавать.
- Жаль, что я не умею плавать.

Chciałbym zostać nauczycielem.

Я хотел бы стать учителем.

Chciałbym być milionerem.

- Хотел бы я быть миллионером.
- Хотела бы я быть миллионером.
- Я хотел бы быть миллионером.

Chciałbym jeszcze pospać.

Я хочу ещё немного поспать.

Chciałbym zostać pianistą.

Я хочу стать пианисткой.

Chciałbym cię zobaczyć.

- Я хочу вас увидеть.
- Я хочу вас видеть.

Chciałbym być młodszy.

Хотел бы я быть молодым.

Chciałbym móc pójść.

Если бы я мог пойти...

Chciałbym prowadzić samochód.

Я хотел сесть за руль.

Chciałbym być wyższy.

- Хотел бы я быть повыше.
- Был бы я повыше.

Chciałbym szklankę wody.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

Chciałbym tu zostać.

Я хотел бы остаться здесь.

Chciałbym zapłacić gotówką.

Я бы хотел заплатить наличными.

Chciałbym kupić psa.

- Я бы хотел купить собаку.
- Я бы хотела купить собаку.

Chciałbym cię odwiedzić.

- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.

Chciałbym coś zjeść.

Я хотел бы что-нибудь поесть.

Chciałbym się zdrzemnąć.

Я бы вздремнул немного.

To chciałbym wiedzieć.

Я хотел бы это видеть.

Chciałbym podróżować samotnie.

Я бы хотел путешествовать в одиночестве.

Chciałbym zobaczyć tamto.

Покажите мне вон то, пожалуйста.

Chciałbym zaśpiewać piosenkę.

Хочу петь песню.

Chciałbym znacznie więcej.

Я хочу намного больше.

Chciałbym herbatę rumiankową.

Я хочу ромашкового чаю.

Chciałbym kupić pocztówki.

- Я бы хотела купить открыток.
- Я бы хотел купить открыток.
- Я хотел бы купить открытки.

Chciałbym, żebyś prowadził.

- Я хотел бы, чтобы ты сел за руль.
- Я хотел бы, чтобы машину вёл ты.
- Я хотел бы, чтобы Вы сели за руль.
- Я хотел бы, чтобы машину вели Вы.

Chciałbym filiżankę kawy.

Я бы хотел чашку кофе.

Chciałbym to przemyśleć.

Я бы хотел это обдумать.

Chciałbym oglądać telewizję.

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хочу посмотреть телевизор.
- Я бы хотела посмотреть телевизор.

Chciałbym pooglądać telewizję.

Я хотел бы посмотреть телевизор.

Chciałbym cię pocałować.

- Я хотел бы поцеловать тебя.
- Я хотела бы поцеловать тебя.
- Я хочу тебя поцеловать.
- Я хотел бы тебя поцеловать.

Chciałbym zjeść mango.

Я хочу поесть манго.

- Chciałbym się z nią spotkać.
- Chciałbym się z nią zobaczyć.

Я хотел бы её видеть.

Chciałbym napić się wody.

Я хочу попить воды.

Chciałbym umrzeć ze śmiechu.

Я хотел бы умереть от смеха.

Chciałbym pojechać na Hawaje.

- Я хотел бы поехать на Гавайи.
- Я хотел бы съездить на Гавайи.

Chciałbym wypić filiżankę kawy.

Мне, пожалуйста, чашку кофе.

Chciałbym coś do czytania.

Я хочу почитать что-нибудь.

Chciałbym pojechać do Francji.

Я бы хотел поехать во Францию.

Chciałbym usłyszeć twoje zdanie.

- Скажи, пожалуйста, своё мнение.
- Пожалуйста, поделитесь со мной своим мнением.

Chciałbym zarezerwować trzy miejsca.

Я хотела бы заказать три места.

Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.

Я бы хотел поменять деньги.

Chciałbym, by przestała palić.

Я бы хотел, чтобы она бросила курить.

Powiedział: "Chciałbym zostać naukowcem."

Он сказал: "Я хочу стать учёным".

Chciałbym, by to przeczytał.

Я хочу, чтобы он прочёл вот это.

Chciałbym pojutrze zorganizować spotkanie.

- Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
- Я хотел бы записаться на приём на послезавтра.

Chciałbym pojechać za granicę.

- Я хочу поехать за границу.
- Я хочу съездить за границу.

Chciałbym mieszkać w zamku.

- Я хотел бы жить в замке.
- Я хотела бы жить в замке.
- Я хотел бы жить в за́мке.

Chciałbym porozmawiać z Joanną.

Я хотел бы поговорить с Жаном.

Chciałbym zagrać w golfa.

Я хотел бы поиграть в гольф.

Chciałbym kupić tani słownik.

Я хочу купить недорогой словарь.

Chciałbym cię jutro zobaczyć.

- Я хотел бы увидеть тебя завтра.
- Мне бы хотелось увидеть Вас завтра.
- Мне бы хотелось увидеть вас завтра.
- Мне бы хотелось увидеть тебя завтра.
- Я хотел бы с тобой завтра увидеться.
- Я хотел бы с вами завтра увидеться.

Chciałbym pojechać do Ameryki.

- Я хотел бы поехать в Америку.
- Я хотела бы поехать в Америку.

Chciałbym zwiedzić Nowy Jork.

Я хотел бы посетить Нью-Йорк.

Chciałbym pojechać do Londynu.

- Я бы хотел поехать в Лондон.
- Я хочу поехать в Лондон.

Chciałbym siedzieć przy oknie.

- Я хотел бы сидеть у окна.
- Я хотела бы сидеть у окна.

Chciałbym jechać do USA.

Я хотел бы поехать в США.

Chciałbym zaoferować swoje usługi.

Я бы хотел предложить мои услуги.

Chciałbym spróbować tajskiego jedzenia.

Я хотел бы попробовать тайской пищи.

Chciałbym wam obojgu podziękować.

Я хотел бы поблагодарить вас обоих.

Chciałbym zobaczyć tę umowę.

Я бы хотел увидеть контракт.

Chciałbym, żebyś potowarzyszył Tomowi.

- Я бы хотел, чтобы ты сопровождал Тома.
- Я бы хотел, чтобы ты сопровождала Тома.
- Я бы хотел, чтобы вы сопровождали Тома.
- Я бы хотела, чтобы ты сопровождал Тома.
- Я бы хотела, чтобы ты сопровождала Тома.
- Я бы хотела, чтобы вы сопровождали Тома.

Chciałbym móc coś zrobić.

Если бы я мог что-нибудь сделать.

Chciałbym mieszkać na Islandii.

- Мне бы хотелось жить в Исландии.
- Я хотел бы жить в Исландии.
- Я хотела бы жить в Исландии.

Chciałbym odwiedzić Boston wiosną.

Я бы хотел побывать в Бостоне весной.

Chciałbym pobyć chwilę sam.

Мне нужно немного побыть одному.

Chciałbym studiować w Paryżu.

Я бы хотел учиться в Париже.

Chciałbym rosół z kurczaka.

Я бы хотел куриного супа.

Chciałbym zagrać w tenisa.

- Я бы поиграл в теннис.
- Я хотел бы играть в теннис.

Chciałbym zarezerwować jedno miejsce.

Я хотел бы забронировать место.

Chciałbym stolik przy oknie.

Я бы хотел столик у окна.

Chciałbym spać nieco dłużej.

Я хочу ещё немного поспать.

Chciałbym pracować w szpitalu.

Я хотел бы работать в больнице.

Chciałbym zarabiać więcej pieniędzy.

- Я хотел бы зарабатывать больше денег.
- Я хотел бы больше зарабатывать.