Translation of "Odpocząć" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Odpocząć" in a sentence and their russian translations:

Mogę odpocząć?

Могу я сделать перерыв?

Możesz odpocząć.

- Можете отдохнуть.
- Ты можешь отдохнуть.
- Вы можете отдохнуть.
- Можешь отдохнуть.

Muszę odpocząć.

- Мне нужно отдохнуть.
- Мне нужен отдых.
- Мне надо отдохнуть.
- Я нуждаюсь в отдыхе.

Musisz odpocząć.

- Тебе надо отдохнуть.
- Вам надо отдохнуть.
- Ты должен отдохнуть.

Musicie odpocząć.

Вам надо отдохнуть.

Tom potrzebował odpocząć.

Тому нужно было отдохнуть.

Muszę tylko odpocząć.

Мне просто нужно отдохнуть.

Myślę, że powinieneś odpocząć.

Я думаю, тебе надо больше отдыхать.

Czy mogę trochę odpocząć?

Могу я немного отдохнуть?

Masz iść i trochę odpocząć.

Тебе нужно отдохнуть.

Wyglądasz na zmęczonego. Powinieneś trochę odpocząć.

- Ты выглядишь уставшим. Ты бы отдохнул немного.
- Ты выглядишь уставшей. Ты бы отдохнула немного.
- Вы выглядите уставшим. Вы бы отдохнули немного.
- Вы выглядите уставшей. Вы бы отдохнули немного.
- Вы выглядите уставшими. Вы бы отдохнули немного.

Myślę, że powinieneś odpocząć; wyglądasz na chorego.

Я думаю, тебе лучше отдохнуть. Ты выглядишь больным.

Staruszek zatrzymał się na chwilę, by odpocząć.

Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.

- Muszę teraz odpocząć.
- Muszę się teraz położyć.

- Мне нужно отдохнуть сейчас.
- Мне сейчас нужен отдых.

Zrobiłem już połowę pracy, mogę chwilę odpocząć.

Полдела я уже сделал, могу немного отдохнуть.