Examples of using "Wcześniej" in a sentence and their russian translations:
Почему ты пришел раньше?
- Ты знал это раньше?
- Ты знал об этом раньше?
- Ты раньше об этом знал?
- Ты это раньше знал?
- Вы раньше об этом знали?
- Вы знали об этом раньше?
- Вы это раньше знали?
- Давай выедем рано.
- Давай уйдём пораньше.
- Я уже слышал эту историю.
- Я эту историю уже слышал.
- Тебе следовало бы прийти пораньше.
- Тебе надо было раньше прийти.
- Тебе следовало прийти раньше.
Раньше я тебя уважал.
- Ты жил здесь раньше?
- Вы раньше здесь жили?
- Вы здесь раньше жили?
- Ты здесь когда-то жил?
- Вы здесь когда-то жили?
Раньше я не курил.
- Я же тебе говорил!
- Я же говорил!
- Я же вам говорил!
Том будет рано.
- Ты почему рано?
- Вы почему рано?
- Почему ты рано?
Я никогда вас раньше не видел.
Итак, как я сказала ранее,
Тебе следовало бы сказать это раньше.
Я уже делал это ранее.
Приходи домой пораньше.
Завтра я должен буду уйти пораньше.
Ты мне это уже рассказывал.
Он приехал двумя днями раньше.
Я уже бывал в Бостоне.
Он прибыл раньше, чем обычно.
- Мне завтра рано выезжать.
- Мне завтра рано уезжать.
Мы раньше не встречались?
- Мы говорили об этом ранее.
- Мы обсуждали это ранее.
- Они начали раньше нас.
- Они начали раньше, чем мы.
- Ты почему раньше не позвонил?
- Почему вы раньше не позвонили?
Он потерял часы, которые купил днём раньше.
...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.
Я и раньше о них слышал, но никогда не встречал.
Вы с ней раньше встречались?
Ты должен был выйти на пол часа раньше.
Рано или поздно мы все непременно умрем.
Я никогда раньше не ел китайскую еду.
- Могу ли я уйти сегодня пораньше?
- Можно я сегодня пораньше уйду?
- Почему мне раньше не сообщили?
- Почему меня раньше не проинформировали?
- Раньше я никогда его не видел.
- Я никогда его раньше не видел.
- Я никогда здесь раньше не был.
- Я никогда здесь раньше не была.
Никто этого раньше не пробовал.
Раньше Том жил в Бостоне.
Я уже бывал в Бостоне.
- Я тебя раньше здесь не видел.
- Я тебя раньше здесь не видела.
- Я раньше вас здесь не видел.
- Я раньше вас здесь не видела.
Увидимся скоро?
- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Ты видел это?
- Что же ты раньше не сказал?
- Что же вы раньше не сказали?
Том уже ранее был здесь сегодня.
Киото раньше был столицей Японии.
Извините, что не написал Вам раньше.
Почему она пришла домой раньше?
Том недавно был здесь.
Том когда-нибудь был женат?
- Я припоминаю, что видел её раньше.
- Я припоминаю, что видел их раньше.
- Вы когда-нибудь видели, как Том танцует?
- Ты когда-нибудь видел, как Том танцует?
- Ты когда-нибудь видела, как Том танцует?
- Приди ты немного раньше, и мог бы её встретить.
- Приди вы немного раньше, и могли бы её встретить.
Смотрите, видно, где я пометил свой путь раньше.
Такое редко увидишь. Возможно, впервые.
Вы не захотите плотно завтракать перед этим.
- Собрание закончилось раньше, чем обычно.
- Собрание закончилось раньше обычного.
Нэнси никогда прежде не видела гигантскую панду.
- Думаю, я встречал тебя раньше.
- Думаю, я встречал вас раньше.
Город был точно таким же, как и прежде.
Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.
- Никогда прежде она так не пугалась.
- Никогда прежде она не бывала так напугана.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Сегодня я рано лягу спать.
Сегодня собираюсь лечь спать пораньше.
Я никогда раньше не бывал за границей.
Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим.
- Я никогда раньше об этом не думал.
- Я раньше никогда об этом не думал.
- Я тебе уже говорил, что это невозможно.
- Я вам уже говорил, что это невозможно.
- Почему я раньше об этом не подумал?
- Что же я раньше об этом не подумал?
Надо было мне тебе раньше об этом сказать.
Разве я тебя раньше не видел?
Я вышел раньше, чтобы сесть на первый автобус.
Он устал, поэтому он рано пошёл спать.
Рано или поздно это случится.
Я приехал туда раньше, чтобы занять хорошее место.
Как я уже говорил, у меня не было выбора.
особенно глубокой фазы сна, которую я упоминал ранее.
рассказывают, что тогда путь был опасным.
Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше?
Джон устал и рано лёг спать.
Дай это расписание, которое я раньше тебе дал.
- Мы с вами нигде раньше не встречались?
- Мы с Вами нигде раньше не встречались?
- Мы с вами раньше нигде не встречались?
- Я очень устал, хочу лечь пораньше.
- Я действительно устал и хочу лечь спать пораньше.
- Я действительно устала и хочу лечь спать пораньше.
- Я очень устал и хочу лечь спать пораньше.
- Мы с тобой раньше не встречались?
- Мы с вами раньше не встречались?
- Мы с Вами раньше не встречались?
- Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
- По какой-то причине микрофон раньше не работал.
- Раньше микрофон почему-то не работал.
Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
Почему ты не рассказал мне раньше?
И я никогда не встречал таких как я.
Их ночная активность не была запечатлена на пленку...
- Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
- Чем раньше ты вернёшься, тем счастливее будет твой отец.
Раньше я не курил.
Она ответила, что никогда раньше не видела этого человека.
Том сказал, что никогда там раньше не бывал.
Том никогда раньше никого из них не видел.
Ты не возражаешь, если мы выйдем немного пораньше?
Я опоздал на поезд. Я должен был прийти раньше.
Он не столь старателен, каким был раньше.
Прости, что не ответил на твоё письмо раньше.