Translation of "Zamierzam" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Zamierzam" in a sentence and their russian translations:

Zamierzam iść.

- Я пойду.
- Я собираюсь идти.
- Я собираюсь пойти.
- Я собираюсь поехать.

Zamierzam opuścić szkołę.

Я собираюсь бросить школу.

Zamierzam tam pójść.

- Я намерен туда пойти.
- Я намерен туда поехать.

Zamierzam to zrobić.

Я собираюсь сделать это.

Zamierzam mu powiedzieć.

- Я ему скажу.
- Я собираюсь ему сказать.

Zamierzam wziąć prysznic.

Я пойду приму душ.

Zamierzam oglądać futbol.

Я собираюсь смотреть футбол.

Zamierzam pomalować dom.

Я собираюсь покрасить дом.

Nie zamierzam się zmieniać.

- Я не изменюсь.
- Я не собираюсь меняться.

Nie zamierzam być samolubny.

Я не хочу быть эгоистичным.

Nie zamierzam tego ryzykować.

- Я не буду так рисковать.
- Я не пойду на такой риск.

Nie zamierzam zmieniać zdania.

- Я не собираюсь менять свою точку зрения.
- Я не собираюсь менять своё мнение.

Zamierzam wrócić do Bostonu.

- Я собираюсь вернуться в Бостон.
- Я собираюсь возвратиться в Бостон.
- Я собираюсь вернуться назад в Бостон.

Zamierzam kupić nowy zegarek.

- Я собираюсь купить тебе часы.
- Я собираюсь купить вам часы.

- Zaczekam.
- Poczekam.
- Zamierzam zaczekać.

Я собираюсь подождать.

Zamierzam z nimi porozmawiać.

Я собираюсь с ними поговорить.

Zamierzam z nim porozmawiać.

Я собираюсь с ним поговорить.

Zamierzam z nią porozmawiać.

Я собираюсь с ней поговорить.

Zamierzam zrobić to sam.

- Я собираюсь сделать это сам.
- Я собираюсь сделать это сама.

Zamierzam jutro studiować w bibliotece.

- Завтра я пойду позанимаюсь в библиотеке.
- Завтра я буду заниматься в библиотеке.

Zamierzam spędzić weekend w Tokio.

Я собираюсь провести выходные в Токио.

Zamierzam studiować dziś w nocy.

Вечером я планирую учиться.

Nie zamierzam się tym martwić.

Я не собираюсь беспокоиться по этому поводу.

Zamierzam iść pogadać z Tomem.

Я собираюсь пойти и поговорить с Томом.

Zamierzam zostać tu dwa dni.

Я собираюсь пробыть здесь пару дней.

Zamierzam dać Emi nową płytę.

Я собираюсь дать Эми новый CD-диск.

Zamierzam się dziś wcześniej położyć spać.

Сегодня собираюсь лечь спать пораньше.

Nie zamierzam nigdy więcej tego robić.

- Я больше не собираюсь этого делать.
- Я больше не собираюсь так делать.

Zamierzam grać w tenisa po południu.

Я собираюсь играть в теннис во второй половине дня.

Zamierzam zrobić prosty hak z tej agrafki.

Ладно, я сделаю простой крюк из этой булавки.

Zamierzam spędzić cały jutrzejszy dzień w domu.

Завтра я планирую весь день оставаться дома.

Nie zamierzam cię uczyć, jak to zrobić.

- Я не собираюсь учить тебя, как это делается.
- Я не собираюсь учить тебя, как это делать.

Nie zamierzam prosić Toma, aby to zrobił.

Я не собираюсь просить об этом Тома.

Między nami, zamierzam niedługo odejść z pracy.

Только между нами, в скором времени я собираюсь уйти с моей нынешней работы.

Zamierzam zostać w Nagoji na trzy dni.

Я собираюсь пробыть в Нагое три дня.

Jutro zamierzam poznać się z rodzicami mojej dziewczyny.

Завтра я собираюсь познакомиться с родителями моей девушки.

Nie zamierzam opowiadać o tym, co utrudnia moje życie.

Но сегодня я не хочу говорить о том, что усложняет мою жизнь.

Zamierzam odrobić pracę domową, gdy wrócę do domu popołudniu.

Я собираюсь сделать мою домашнюю работу, когда вернусь домой после полудня.

Mój ojciec był muzykiem i zamierzam pójść w jego ślady.

Мой отец был музыкантом, и я собираюсь пойти по его стопам.

- To jest samochód, który kupię.
- To jest samochód, który zamierzam kupić.

- Это машина, которую я собираюсь купить.
- Вот автомобиль, который я собираюсь купить.