Translation of "Wodą" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Wodą" in a sentence and their portuguese translations:

Napełnij słoje wodą.

Encha as jarras com água.

Napełnij wiadro wodą.

Encha o balde com água.

Długo byłem pod wodą,

Estava debaixo de água há muito tempo,

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

Temos de tentar sair da água e ficar num ponto alto.

Oczy młodych najlepiej funkcjonują pod wodą.

As crias veem melhor debaixo de água.

Olej nie miesza się z wodą.

O petróleo não se mistura com a água.

Ryby nie mogą żyć poza wodą.

Os peixes não podem viver fora d'água.

Wymyj swoje ręce wodą i mydłem.

Lava as mãos com água e sabão.

Jak małej butelki z gorącą wodą, by zachować ciepło.

como uma garrafa de água quente que nos manterá quentes.

Wzrok wężówki amerykańskiej jest dostosowany do polowań pod wodą.

A visão da anhinga está adaptada para capturar peixes dentro de água.

Rzadko widywane i nigdy przedtem niezarejestrowane pod wodą zjawisko.

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

Pensei: "Será que alguém pode localizar debaixo de água?"

Na tym etapie mój syn interesował się wszystkim pod wodą.

O meu filho, nesta fase, estava muito interessado em tudo debaixo de água.

Jeśli podlewać goździki 7Upem zamiast wodą, trzymają się znacznie dłużej - często nawet trzy czy cztery tygodnie.

Se você der cravos às 7 da matina ao invés de água, eles duram mais tempo - durante três ou quatro semanas.