Translation of "Ryby" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ryby" in a sentence and their portuguese translations:

ryby.

Há peixes.

- Wczoraj złapałem trzy ryby.
- Wczoraj złowiłem trzy ryby.

Eu peguei três peixes ontem.

Czy lubisz ryby?

Você gosta de peixe?

Poszedłem na ryby.

Eu fui pescar.

Rekiny jedzą ryby.

Os tubarões comem peixe.

Ryby są drogie.

- Peixe é caro.
- O peixe é caro.

Tom lubi ryby.

Tom gosta de peixe.

- Mój ojciec poszedł łowić ryby.
- Mój ojciec poszedł na ryby.

Meu pai foi pescar.

Mam alergię na ryby.

Sou alérgico a peixe.

Ile razy karmisz ryby?

Quantas vezes você alimentou o peixe?

Tom lubi łowić ryby.

Tom gosta de pescar.

Ryby żyją w morzu.

Os peixes vivem no mar.

On lubi łowić ryby.

Ele gosta de pescar.

Ryby są dzisiaj tanie.

O peixe está barato hoje.

On uwielbia łowić ryby.

Ele adora pescar.

Nawet ryby wyglądały na zdezorientowane.

Os peixes até pareciam estar confusos.

Tom nie grillował jeszcze ryby.

O Tom não grelhou o peixe ainda.

Grecy także często jedzą ryby.

Os gregos também comem peixe frequentemente.

Ta chmura ma kształt ryby.

Aquela nuvem tem a forma de um peixe.

Tom pojechał przedwczoraj na ryby.

Tom foi pescar anteontem.

Jak często chodzisz na ryby?

Com que frequência você vai pescar?

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

os peixes não se aproximarão. Veja, ali está um.

Możesz iść pływać albo na ryby.

Você pode ir nadar ou pescar.

Mój ojciec złowił wczoraj trzy ryby.

Meu pai pescou três peixes ontem.

Ryby nie mogą żyć poza wodą.

Os peixes não podem viver fora d'água.

Widziałem, jak złapała w ten sposób trzy ryby. Nie widziałem, jak łapie ryby w ciągu dnia.

E vi-o apanhar três peixes assim. Nunca o vi apanhar um peixe durante o dia.

Na początku myślałem… że poluje na ryby.

Inicialmente, pensei: "Está a caçar o peixe."

Gdyby dziś była niedziela, poszlibyśmy na ryby.

Se hoje fosse domingo, iríamos pescar.

Gdyby dziś była niedziela, poszedłbym na ryby.

Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

Tom często chodzi łowić ryby nad rzeką.

- O Tom, geralmente, vai pescar no rio.
- O Tom frequentemente vai pescar no rio.

Często chodził na ryby w pogodne niedziele.

Muitas vezes ele ia pescar aos domingos, quando fazia bom tempo.

Dlaczego wielu Katolików je ryby w piątki?

Por que muitos católicos comem peixe nas sextas-feiras?

Matka poluje na ryby, więc musi bronić się sam.

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

E os peixes alimentavam-se dele. Muitos necrófagos vinham alimentar-se dele.

Powietrze jest dla człowieka tym, czym woda dla ryby.

O ar é para os homens o que a água é para os peixes.

Wyspecjalizowane łuski na jego ciele wykrywają fale akustyczne generowane przez ryby.

Tem recetores especiais que detetam ondas de pressão de peixes que passam.

Nie budź mnie o czwartej rano. Nie jadę jutro na ryby.

Nem perca tempo me acordando às quatro da manhã. Eu não estou pensando em pescar amanhã.

Gdy zachodzi słońce, ryby, na które polują kotiki, podnoszą się z głębin.

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.