Translation of "Przeczytać" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Przeczytać" in a sentence and their portuguese translations:

- Powinieneś to przeczytać.
- Powinnaś to przeczytać.
- Powinniście to przeczytać.
- Powinnyście to przeczytać.

- Você deveria ler isso.
- Vocês deveriam ler isso.

Chcę przeczytać tę książkę.

- Quero ler aquele livro.
- Quero ler esse livro.

Proszę przeczytać dziewięćdziesiątą czwartą stronę.

Por favor, leia a página 94.

Czy mógłbyś mi to przeczytać?

Você poderia ler isto para mim?

Poszedłem do biblioteki przeczytać książkę.

Fui à biblioteca para ler um livro.

On chce przeczytać tę książkę.

Ele quer ler esse livro.

Zapytałam go czy mogę je przeczytać.

Eu perguntei-lhe se podia ler.

Kiedy będziesz miał czas, powinieneś przeczytać tę książkę.

Quando tivesse tempo você deveria ler esse livro.

Jeśli umiecie przeczytać to zdanie, znaczy, że umiecie czytać.

Se vocês são capazes de ler esta frase, então é porque sabem ler.

Dobrze jest wrócić do domu i przeczytać jak najwięcej prac naukowych.

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

Powinieneś przyjść wcześniej, aby mógł przeczytać Twój rękopis przed Twoją przemową.

Você deve vir mais cedo para que ele leia seu manuscrito antes do seu discurso.

Myślę, że nikt nie chciałby przeczytać tej książki po raz drugi.

Eu não acho que alguém gostaria de ler este livro mais de uma vez.

Nie uważam, żeby ktokolwiek mógł chcieć przeczytać tę książkę więcej niż raz.

Eu não acho que alguém gostaria de ler este livro mais de uma vez.

Nie umiem sobie wyobrazić wielu ludzi chcących przeczytać tę książkę więcej niż raz.

Eu não consigo imaginar muitas pessoas que queiram ler este livro mais de uma vez.