Translation of "Miał" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Miał" in a sentence and their portuguese translations:

Gdybym miał...

Se eu tivesse...

Miał córkę.

Ele tinha uma filha.

Co będziesz miał?

O que você terá?

Miał ciemnobrązowe włosy.

- Tinha cabelo castanho escuro.
- Ele tinha cabelos castanho-escuros.

Miał złamane serce.

- Ele estava com o coração partido.
- Ele estava magoado.

Miał zły dzień.

- Ele teve um mau dia.
- Ele teve um dia ruim.

Tom miał piwo.

O Tom tomou uma cerveja.

Tom miał rację.

Tom estava correto.

Ale miał szczęście.

Mas ele foi sortudo.

Jednak miał rację.

Ele estava certo, afinal.

Tom miał szczęście.

- Tom teve sorte.
- O Tom teve sorte.

Gdybym miał dwa życia,

se eu tivesse duas vidas,

Nie miał dokąd uciec.

E então, não tem por onde fugir.

Kiedy wypadek miał miejsce?

Quando ocorreu o acidente?

Obyś miał słodkie sny!

Desejo que tenhas doces sonhos.

Miał przy sobie broń.

Ele carregava consigo uma arma.

Tom miał wielu przyjaciół.

Tom tinha muitos amigos.

Czy Tom miał wrogów?

Tom tinha algum inimigo?

Tom miał trzydzieści lat.

Tom tinha trinta anos.

Tom miał dobrego nauczyciela.

Tom teve um bom professor.

Twój ojciec miał rację.

Seu pai estava certo.

Dick miał wypadek samochodowy.

Dick teve um acidente de trânsito.

Miał tylko 100 dolarów.

Ele só tinha 100 dólares.

On miał 50 dolarów.

Ele tinha 50 dólares.

Tom nie miał pieniędzy.

- Tom estava sem dinheiro.
- Tom não tinha dinheiro.

Tom miał ochotę tańczyć.

Tom estava com vontade de dançar.

Tom miał ciężki tydzień.

Tom teve uma semana ruim.

Tom miał zawroty głowy.

- Tom estava tonto.
- O Tom estava tonto.

Tom będzie miał koszmary.

Tom vai ter pesadelos.

- Tom miał trzynaście lat, kiedy umarł.
- Tom miał trzynaście lat, kiedy zmarł.

Tom tinha treze anos quando morreu.

Miał na sobie znoszony garnitur.

Ele estava usando um terno surrado.

Prowadził niedbale i miał wypadek.

Ele dirigiu imprudentemente e sofreu um acidente.

Po bójce miał pełno siniaków.

Ele ficou cheio de feridas depois da briga.

Gdybyś miał problemy, pomogę ci.

Quando tu tiveres dificuldades, eu te ajudarei.

Miał na sobie czerwone spodnie.

- Ele estava usando calças vermelhas.
- Ele usava calças vermelhas.

Miał szczęście i wygrał zawody.

Ele teve sorte de ganhar a corrida.

Tom, chcę, żebyś to miał.

- Tom, quero que você tenha isso.
- Tom, eu quero que você tenha isso.

Nie miał pojęcia, co robić.

Ele não sabia o que deveria fazer.

Tom miał powody do złości.

Tom tinha razões para estar irritado.

Tom miał na sobie sweter.

- Tom estava vestindo um suéter.
- Tom estava usando um suéter.

Pan Wood nie miał synów.

Sr. Wood não teve filhos.

- Dostanie zawału.
- Będzie miał zawał.

Ele vai ter um ataque do coração.

Miał bogate doświadczenie w handlu.

Ele era rico em experiência de negócios.

- Miał siwe włosy.
- Był siwy.

Ele tinha cabelo grisalho.

Na skrzyżowaniu miał miejsce wypadek.

Houve um acidente no cruzamento.

Miał na sobie niebieski płaszcz.

Ele usava um agasalho azul.

Tom miał ochotę się poddać.

Tom sentiu vontade de desistir.

Wyraźnie spanikowany lampart miał inny pomysł.

Mas o leopardo, em pânico, tem outra ideia.

Miał przydomek Facundo. DZIĘKUJEMY CI, PEPE

Ele chamava-se Facundo. Exato. OBRIGADO, PEPE

Ku mojemu zaskoczeniu, miał przepiękny głos.

Para minha surpresa, ele tinha uma bela voz.

Gdybym miał czas, porozmawiałbym z tobą.

Se eu tivesse tempo suficiente, eu falaria com você.

Miał właśnie wychodzić, gdy zadzwonił telefon.

Estava a ponto de sair quando o telefone tocou.

Tom nie miał zbyt wielkiego wyboru.

Tom não tinha muita escolha.

Jak tam miał Tom na nazwisko?

Qual era o sobrenome do Tom?

Zaproponowałbym ci kawę, gdybyś miał czas.

Se tu tivesses tempo, eu iria te oferecer um café.

Ile będziesz miał lat za rok?

Quantos anos você terá no ano que vem?

Gdybym miał więcej pieniędzy, kupiłbym to.

Se eu tivesse um pouco mais de dinheiro, tê-lo-ia comprado.

Doszliśmy do wniosku, że miał rację.

Nós chegamos a conclusão que ele tem razão.

Nasz przewodnik miał na imię Tom.

Nosso guia turístico se chamava Tom.

Chcę, żebyś miał oko na Toma.

Quero que você fique de olho no Tom.

Tom miał ważną pracę do zrobienia.

Tom tinha um trabalho importante para fazer.

Zasnął za kierownicą i miał wypadek.

Ele dormiu ao volante e sofreu um acidente.

Czułem się, jakbym miał zaraz umrzeć.

Eu pensei que ia morrer.

Tylko czas pokaże czy miał rację.

Só o tempo dirá se ele tinha razão.

Tom przyznał, że nie miał racji.

- Tom admitiu que estava errado.
- Tom reconheceu que estava errado.
- O Tom admitiu que ele estava errado.

Tom miał na ramieniu wytatuowane serce.

- Tom tinha um coração tatuado no braço.
- Tom tatuou um coração no braço.

Tom miał dziewczynę o imieniu Mary.

- Tom tinha uma namorada chamada Maria.
- Tom teve uma namorada chamada Maria.

- Tom miał wąsy, kiedy go ostatni raz widziałem.
- Tom miał wąsy ostatnio, kiedy go widziałem.

A última vez que eu vi Tom, ele estava com bigode.

Miał aż 80 uderzeń w jednej rundzie.

Ele terminou um round com 80,

W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat.

Eu vou ter 16 anos no próximo mês.

Gdybym miał czas, z przyjemnością odwiedziłbym cię.

Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria.

W następnym roku będę miał szesnaście lat.

- No ano que vem terei dezesseis anos.
- Eu farei dezesseis anos no ano que vem.

Gdybym miał pieniądze, natychmiast kupiłbym ten komputer.

Se eu tivesse dinheiro, compraria este computador imediatamente.

Nawet nie wiem, jak miał na imię.

Eu nem sequer sabia o nome dele.

Gdybym miał więcej czasu, napisałbym dłuższy list.

Se eu tivesse mais tempo, teria escrito uma carta mais longa.

Miał swój udział w skończeniu tej roboty.

Cabia a ele uma parte da conclusão do trabalho.

Tom miał nadzieję, że Mary mówi prawdę.

Tom esperava que Mary lhe estivesse dizendo a verdade.

Wygląda na to, że Tom miał rację.

Parece que o Tom estava certo.

Tom chciał pomóc, ale nie miał czasu.

Tom queria ajudar, mas não tinha tempo.

Gdybym miał skrzydła, poleciałbym, by ją ratować.

Queria ter asas para voar e poder ir resgatá-la.

Tom nie miał zbyt dużo do powiedzenia.

O Tom não tinha muito o que falar.

Miał zły zwyczaj picia za dużo wina.

Ele tinha o mau hábito de beber muito vinho.

Tom miał dzisiaj rano telefon od Marii.

O Tom recebeu uma ligação de Mary cedo esta manhã.

Tom miał wytatuowanego orła na prawym ramieniu.

Tom tinha uma águia tatuada em seu braço direito.

Tom miał dobry powód, żeby nie iść.

Tom tinha uma boa razão para não ir.

Nie będziesz miał wyboru, jak tylko wezwać pomoc.

Não vai ter grande escolha, além de pedir ajuda.

Gdybym miał wtedy wystarczająco pieniędzy, mógłbym to kupić.

Se eu tivesse tido dinheiro suficiente, eu poderia ter comprado ele.

Pociąg miał właśnie ruszać, gdy dotarłem na stację.

- O trem estava para partir quando cheguei à estação.
- O trem estava a ponto de partir quando cheguei à estação.

Wygląda na to, że Tom nie miał racji.

Parece que Tom estava errado.

Kiedy będziesz miał czas, powinieneś przeczytać tę książkę.

Quando tivesse tempo você deveria ler esse livro.

Tom nauczył się pływać, gdy miał trzy lata.

Tom aprendeu a nadar quando tinha três anos.

Pociąg miał opóźnienie 10 minut z powodu śnieżycy.

O trem teve um atraso de 10 minutos, por causa da nevasca.

Ale gdybyś miał 80 miliardów, co zrobiłbyś dla kraju?

Mas se tivesse 80 mil milhões, o que faria pelo seu país?

Ciało miał pochylone do przodu i podążał tropem zapachowym.

Inclinava o corpo ligeiramente para a frente e seguia o rasto do cheiro.

Zastanawiam się, co Tom miał przez to na myśli.

Imagino o que o Tom quis dizer com aquilo.