Translation of "Czy" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Czy" in a sentence and their portuguese translations:

Czy chcesz czy nie.

Por bem ou por mal.

Nieważne czy przyjdzie czy nie.

Não importa se ele vem ou não.

Czy to ogier czy klacz?

- É este um garanhão ou uma égua?
- Isto é um garanhão ou uma égua?

- Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.
- Nie wiem czy się śmiać czy płakać.

Não sei se rio ou se choro.

- To chłopiec czy dziewczynka?
- Czy to jest chłopiec czy dziewczynka?

- Um menino ou uma menina?
- É menino ou menina?

- Czy masz jabłka?
- Czy ma pan jabłka?
- Czy macie jabłka?

- Você tem maçãs?
- O senhor tem maçãs?

Czy to jest planeta czy gwiazda?

- É aquilo um planeta ou uma estrela?
- Aquilo é um planeta ou uma estrela?

- Czy postrzeliłeś Toma?
- Czy postrzeliłaś Toma?

Você atirou no Tom?

- Czy mieszkasz sam?
- Czy mieszkasz sama?

Você mora só?

- Czy jesteś wegetarianinem?
- Czy jesteś wegetarianką?

- Você é vegetariano?
- Você é vegetariana?

Nie wiem, czy przyjdzie czy nie.

- Não sei se ele vem.
- Não sei se ele virá ou não.

Czy to jest drewniane czy metalowe?

Isto é feito de madeira ou de metal?

Czy umrę?

Eu vou morrer?

Czy chrapałem?

Eu ronquei?

Nie wiem, czy ją lubisz czy nie.

Não sei se você gosta ou não dela.

- Czy masz telefon?
- Czy ma Pan telefon?

Tens um telefone?

- Czy to jest miłość?
- Czy to miłość?

Isso é o amor?

- Czy jest gorąco?
- Czy to jest gorące?

Está calor?

Wszystko mi jedno, czy przyjdzie, czy nie.

- Para mim não importa se ele vem ou não.
- Não faz diferença para mim se ele vem ou não.

Czy wiesz, czy Lucy mówi po japońsku?

Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês?

- Czy się mylę?
- Czy nie mam racji?

Estou errado?

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?
- Czy można wejść?
- Mogę wejść?

Posso entrar?

Nikt nie wie czy ją kocha, czy nie.

Ninguém sabe se ele a ama ou não.

- Czy Ty chcesz jeść?
- Czy Wy chcecie jeść?

Queres comer?

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?

Posso entrar?

- Czy znasz moje imię?
- Czy znacie moje imię?

Você sabe o meu nome?

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- Posso lhe ajudar?
- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

Nie wiem, czy on przyjedzie pociągiem, czy samochodem?

- Eu não sei se ele virá de trem ou de carro.
- Não sei se ele virá de comboio ou de carro.
- Não sei se ele virá de trem ou de carro.

Nie wiem, czy Tom będzie pływał, czy nie.

- Eu não sei se o Tom vai nadar ou não.
- Não sei se o Tom vai nadar ou não.

- Czy Tom wciąż pracuje?
- Czy Tom nadal pracuje?

Tom ainda está trabalhando?

Czy on mówi po angielsku, francusku czy niemiecku?

Ele fala inglês, francês ou alemão?

- Czy Tom potrafi gotować?
- Czy Tom umie gotować?

O Tom sabe cozinhar?

- Czy Tom potrafi śpiewać?
- Czy Tom umie śpiewać?

O Tom sabe cantar?

- Czy to jest zepsute?
- Czy to jest złamane?

Está quebrado?

- Czy ma pan czas?
- Czy ma pani czas?

Você tem tempo?

- Czy czujesz się winny?
- Czy czujesz się winna?

Você se sente culpado?

- Czy on tutaj mieszka?
- Czy ona tutaj mieszka?

Ele mora aqui?

Nie wiem, czy mam płakać, czy śmiać się.

Eu não sei se eu rio ou choro.

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

Você quer ir?

- Czy one są nowe?
- Czy oni są nowi?

São novos?

Walka czy kamizelka?

Lutar ou flutuar?

Skałoczep czy taśmy?

Vou comer a lapa ou a erva-patinha?

Walka czy kamizelka?

Lutar ou flutuar?

czy w poprzek?

Ou atravessando?

Helikopter czy samolot?

Helicóptero ou avião?

Helikopter czy samolot?

Helicóptero ou avião?

Czy jesteś zajęty?

Você está ocupado?

Czy piszesz pamiętnik?

Você mantém um diário?

Czy masz taki?

- Você tem um?
- Você tem uma?
- Vocês têm um?
- Vocês têm uma?

Czy znasz powód?

Você sabe o motivo?

Czy lubisz ryby?

Você gosta de peixe?

Czy potrzebujesz karetkę?

Precisa de uma ambulância?

Czy lubisz śpiewać?

Você gosta de cantar?

Czy mogę ugryźć?

Posso dar uma mordidinha?

Czy często podróżujesz?

- Você viaja muito?
- Vocês viajam muito?

Czy gazeta przetrwa?

Será que os jornais vão sobreviver?

Czy jest zamężna?

Ela é casada?

Czy on umrze?

Ele vai morrer?

Czy już przyszedł?

Ela já está aqui?

Czy kochasz muzykę?

- Você ama música?
- Você aprecia a música?

Czy zraniłem cię?

Eu te machuquei?

Czy masz długopis?

Você tem uma caneta?

Czy policja przyjdzie?

A polícia virá?

Czy masz samochód?

- Você tem carro?
- Tens carro?

Pracujesz czy studiujesz?

Você está estudando ou trabalhando?

Czy jesteś pewien?

Você tem certeza?

Tak czy nie?

Sim ou não?

Czy mieszkasz sam?

- Você mora só?
- Você mora sozinho?

Czy mieszkasz sama?

Você mora sozinha?

Czy śniadanie gotowe?

O café da manhã está pronto?

Czy przestaniesz rozmawiać?

Você vai parar de falar?

Czy tom przyszedł?

Tom veio?

Czy Ty pamiętasz?

- Você se lembra?
- Você lembra?

Czy jest zadowolona?

Ela está satisfeita?

Czy ja śnię?

Estou sonhando?

Czy jesteś duchem?

Você é um fantasma?

Czy masz alibi?

Você tem um álibi?

Czy zabiłeś Toma?

Você matou Tom?

Czy Tom dzwonił?

Tom ligou?

Czy Tom umrze?

O Tom vai morrer?

Czy koty śnią?

Os gatos sonham?

Czy wyglądam grubo?

Eu pareço gorda?

Czy chcesz zagrać?

Vocês querem jogar?

Czy to sen?

Isso é um sonho?

Czy masz kopię?

- Você tem uma cópia?
- Tens uma cópia?

Czy Tom wrócił?

Tom já voltou?

Czy przyniosłeś broń?

- Você trouxe uma arma?
- Tu trouxeste uma arma?

Czy jesteś narkomanem?

- Você é viciado em drogas?
- Você é viciada em drogas?

Czy mam wyjść?

Eu devo ir?

Czy jesteś szczęśliwy?

- Você está feliz?
- Você é feliz?

Czy masz blog?

Você tem um blog?

Czy oceniłeś testy?

- Você corrigiu as provas?
- Vocês corrigiram as provas?

Czy masz gorączkę?

Você está com febre?

Czy świat oszalał?

O mundo enlouqueceu?

Czy jest pochmurno?

Está nublado?