Translation of "Wybrać" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Wybrać" in a sentence and their japanese translations:

Możesz wybrać którykolwiek zechcesz.

どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。

Problem tylko, który wybrać.

問題はどっちを選ぶかだ。

Kogo by tu wybrać?

誰に白羽の矢を立てようかな。

Proszę wybrać jedną osobę.

一人を選んでください。

"Jak wybrać satysfakcjonującą pracę?"

「充実した仕事って どう選べばいいの?」

Jaki zawód powinienem wybrać?

では どんな仕事を 選ぶべきでしょう?

Nie wiedziałem, jaki zawód wybrać.

どんな仕事がしたいのか わかりませんでした

- Wybierz jeden.
- Proszę wybrać jeden.

一つ選んで。

Przede wszystkim musimy wybrać imię.

まず第1に名前を決めなくちゃ。

Problem polega na tym, który wybrać.

問題は、どちらを選んだらよいかということだ。

Proszę wybrać jedną spośród tych nagród.

これらの賞品の中から1つ選びなさい。

Planujesz wybrać się autobusem do Tokio?

バスで東京に行くつもりですか。

Musimy wybrać jedną spośród tych aplikacji.

この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。

Trzeba wybrać jeden z tych planów.

この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。

Ale najpierw musisz dla nas wybrać strategię przetrwania.

でも君が作戦を選ぶのを 待つ時間はない

Myślimy, żeby wybrać się nad Morze Bałtyckie w ten weekend.

今週末はバルト海に行こうと思っています。

Pomóż mi wybrać czapkę, która będzie pasować do mojego nowego ubrania.

私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。

Nigdy nie byłem w Kagoshimie, ale zamierzam się tam wybrać tego lata.

鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ

Uczniowie często pytali mnie, jaką książkę powinni wybrać i w jaki sposób mają ją czytać. Moja odpowiedź nigdy nie była jasna i precyzyjna. Wydaje mi się bowiem, że to mniej więcej to samo co pytanie, kogo i w jaki sposób powinno się pokochać.

読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。