Translation of "Kogo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Kogo" in a sentence and their japanese translations:

- Kogo to obchodzi?
- Kogo to interesuje?

知るもんか。

Kogo spotkałeś?

- あなたはだれに会ったのですか。
- 誰に会ったの?

Kogo szukasz?

誰かが探していますか?

- Na kogo czekasz?
- Na kogo ty czekasz?

誰待ってるの?

- Do kogo to wysyłasz?
- Do kogo to wysłać?

誰に送るの?

Kogo to obchodzi?

- 知るもんか。
- だれが気にするもんか。

Kogo tam spotkałeś?

そこで誰に会ったのですか。

Zaproś kogo chcesz.

誰でも招待したい人を招待しなさい。

Do kogo mówisz?

誰に向かって話しているんだ?

Na kogo czekasz?

誰待ってるの?

Dla kogo pracujesz?

誰のため働いているんだ?

Na kogo ty czekasz?

- 誰を待ってるの?
- 君は誰を待っているのですか。
- 誰を待っているの?
- 誰を待っていますか?
- 誰待ってるの?
- 誰待ってんの?

Możesz zaprosić kogo chcesz.

誰でも好きな人を招待していいよ。

Kogo by tu wybrać?

誰に白羽の矢を立てようかな。

Do kogo to należy?

これ誰の?

Dla kogo on pracuje?

彼の勤め先はどこですか。

Możesz zaprosić, kogo chcesz.

だれでも好きな人を招いていいよ。

Możesz zaprosić kogo zechcesz.

- 誰でも好きな人を招待していいよ。
- あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。

Za kogo ty się uważasz?

- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- 何様だと思ってるんだ。

Nie wiem kogo chcesz zobaczyć.

きみが誰に会いたいのか分からない。

Nie wiem kogo chcesz spotkać.

きみが誰に会いたいのか分からない。

Do kogo należy ta gitara?

- これはだれのギターですか。
- このギターは誰のですか?

Do kogo należy ta torba?

- これは誰の鞄ですか。
- これはだれのバッグですか。

Na kogo głosowałeś w wyborach?

あなたは選挙で誰に投票しましたか。

Kogo wolisz: Olbrzymów czy Smoki?

ジャイアンツとドラゴンズのどちらが好きですか。

Do kogo należy ten parasol?

- これは誰の傘ですか。
- この傘誰の?
- これ誰の傘?
- この傘誰のですか?
- これ誰の傘ですか?

Do kogo należy ta walizka?

これは誰のスーツケースですか。

Jim słyszał, do kogo dzwoniła.

ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。

Do kogo on jest podobny?

彼は誰に似ていますか。

Nie miała się do kogo zwrócić.

彼女には頼れるものが誰もいなかった。

Dziecko potrzebuje kogoś, kogo mogłoby szanować.

子供にはだれか尊敬できる人が必要です。

Przez kogo została odkryta ta wyspa?

- その島を発見したのは誰ですか。
- その島は誰によって発見されましたか。

Kogo lubisz bardziej, Akiko czy Sachiko?

あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。

Do kogo podobna jest twoja siostra?

あなたの妹はだれに似ていますか。

Ona nie ma się do kogo zwrócić.

彼女には頼れる人がいない。

On spiera się z każdym, kogo zna.

彼は自分の知人の誰とでも口論する。

Moje poglądy mało kogo w firmie obchodzą.

私の意見は会社では買ってくれない。

Czy już zdecydowałeś, kogo zaprosisz na imprezę?

パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。

Powiedz mi do kogo podobny jest ten człowiek.

あの人はどんな人物か教えて下さい?

Nie mam do kogo zwrócić się o radę.

僕には相談相手がない。

Wiesz dokąd pójść lub kogo zapytać o informację?

情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。

Do ciebie należy, kogo wyznaczyć do tej roboty.

その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。

Każde dziecko potrzebuje kogoś, kogo mogłoby szanować i naśladować.

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

Za kogo się uważasz, że patrzysz na innych w taki sposób?

自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。

Za kogo się uważasz, że mówisz do mnie w ten sposób?

僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。

Kiedy przyszło co do czego, nie miał się do kogo zwrócić.

彼にはいざというときに頼るものがなかった。

Ta dziewczyna nie miała nikogo, do kogo mogłaby się zwrócić po radę.

その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。

"Chciałbym znać pani stosunki z mężczyznami" "Stosunki z mężczyznami?" "Kogo pani lubi, z kim się pani spotykała i tak dalej."

「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」

Uczniowie często pytali mnie, jaką książkę powinni wybrać i w jaki sposób mają ją czytać. Moja odpowiedź nigdy nie była jasna i precyzyjna. Wydaje mi się bowiem, że to mniej więcej to samo co pytanie, kogo i w jaki sposób powinno się pokochać.

読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。