Examples of using "Pracę" in a sentence and their japanese translations:
彼は仕事を変えた。
転職をしたんです。
- 私は仕事を続けた。
- 私は仕事をし続けた。
仕事はみつかりましたか?
- 私はすでに仕事を終えてしまった。
- もう仕事は済ませたよ。
トムは首になった。
彼女は仕事を辞めることにした。
- 彼に職を見つけてやった。
- 私は彼に仕事を見つけてやった。
ついに仕事を見付けた。
彼は朝から晩まで働き続けた。
私は仕事に真剣だ。
- 仕事を続けなさい。
- あなたは仕事を続けて。
- あなたの仕事を続けなさい。
仕事を辞めるべき時間だ。
彼は失業してしまった。
すぐ仕事を始めよう。
- 自分の仕事にやりがいを感じています。
- 今の仕事が本当に好きなんだよ。
宿題を提出しなさい。
- 宿題は自分でやりなさい。
- 自分の宿題は自分でしなさい。
- 自分の宿題は、自分でやれ。
どんな仕事をしていますか。
- 彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
- 彼は仕事を終えた。
僕はこの仕事を続けることにした。
彼女は宿題をやり終えている。
彼女は仕事を辞めたそうだ。
彼女はタイピストとして就職した。
彼は仕事に応募した。
彼はその仕事を完全にやった。
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
彼はすでに仕事を終えてしまいました。
- 彼は失業してしまった。
- 彼は失業した。
仕事をすませて、彼は床についた。
仕事に応募する。
今日の仕事は終わった。
ついに私は仕事を完成した。
仕事をしたあとで外出した。
いつ仕事が終わりますか。
私は六時に仕事を終えた。
「充実した仕事って どう選べばいいの?」
君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
我々の仕事はほとんど終わった。
本気で会社辞めること考えてるの?
トムには重要な仕事がある。
「なんで 今の仕事をしているんですか?」と聞くのです
肉体労働に励む人々のことです
父は自分の仕事が好きです。
彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
彼女は楽々とその仕事をやった。
彼女は何かの理由で仕事をやめた。
彼女はフットワークがいいね。
彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
彼は宿題を今日終えねばならない。
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
- 彼はその仕事を継承した。
- 彼はその職務を承諾している。
彼はその仕事を引き受けてくれた。
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
多分彼はこの仕事が好きだろう。
自分の仕事に精を出しなさい。
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
私は1時間前に仕事を始めた。
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
彼はその仕事をすることが出来る。
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
そのために仕事を失うことになるかもしれない。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
- 宿題で忙しい。
- 私は宿題で忙しい。
- 宿題やらなきゃ。
- 宿題しなきゃ。
- 宿題、片付けなきゃ。
始める前に仕事の計画を立てなさい。
ジムはボーイの仕事にありついた。
その仕事はトムによってなさなければならない。
フランス革命についての論文を書いています。
就職面接のとき、緊張した?
学業や 良い就職のお手伝いが 出来ればと思っています
なんとか仕事をくれる人も見つけて
金融トレーダーの仕事を辞めて
よし 太陽に任せよう
私は2003年に臨床を始めましたが
テンジンは私を家に置いて 仕事をくれました
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
宿題を月曜日に提出しなさい。
宿題は金曜日までに提出することになっている。
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
彼は仕事を終えようと骨を折った。
彼はその会社に職を申し込んだ。
彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
多くの人手は仕事を軽くする。
メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。