Translation of "Jeden" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Jeden" in a sentence and their italian translations:

- Wybierz jeden.
- Proszę wybrać jeden.

- Scegline uno.
- Scegline una.
- Ne scelga uno.
- Ne scelga una.
- Sceglietene uno.
- Sceglietene una.

Jeden ptasznik.

Una tarantola.

jeden pomysł,

un'idea,

Jeden świat.

Il tutto è un'unica cosa

Jeden naprawiłem.

- Ne ho riparato uno.
- Io ne ho riparato uno.
- Ne ho riparata una.
- Io ne ho riparata una.

Tu jest jeden.

Oh, eccone uno.

Tu jest jeden!

Eccone uno!

Muszę kupić jeden.

- Ne devo comprare uno.
- Ne devo comprare una.

On ma dwa ołówki: jeden długi i jeden krótki.

Ha due matite. Una è lunga e l'altra è corta.

Miała tylko jeden pomysł.

C'era solo una cosa che poteva fare.

"Pierwiastek z minus jeden?".

radice quadrata di -1?

Priorytet numer jeden: ogień.

Priorità numero uno, il fuoco.

Patrzcie, tu jest jeden.

Oh, qui ce n'è uno.

jeden, trzy, pięć, siedem,

uno, tre, cinque, sette --

Ruszyli jeden po drugim.

Sono partiti uno dopo l'altro.

To byłby jeden powód.

Sarebbe una ragione.

Jest jeszcze jeden powód.

C'è un'altra ragione.

Tu mieszka jeden niedźwiedź.

- Qui vive un orso.
- Qua vive un orso.

W walce jeden na jeden człowiek nie ma z nim szans.

Nel combattimento uno contro uno un umano non ha chance.

- Jeden plus dwa to trzy.
- Jeden plus dwa równa się trzy.

Uno più due equivale a tre.

Daj mi jeden dobry powód.

- Dammi una buona ragione.
- Datemi una buona ragione.
- Mi dia una buona ragione.

Jeden język nigdy nie wystarcza.

- Una lingua non è mai abbastanza.
- Un linguaggio non è mai abbastanza.

Jeden dolar to sto centów.

- Un dollaro vale cento centesimi.
- Un dollaro equivale a cento centesimi.

Jeden plus dwa to trzy.

Uno più due equivale a tre.

Osiem hobbitów to jeden hobbajt.

Otto hobbit formano un hobbyte.

To jeden z naszych wielkich celów.

È uno dei nostri grandi traguardi, si può dire.

To jeden kawałek bielonego mahoniu honduraskiego.

È un pezzo di mogano sbiancato dell'Honduras.

Jeden: całkowite zaangażowanie, idź na całość.

Uno: impegno totale. Dacci dentro.

To tylko jeden z wielu przykładów.

E questo è solo un esempio tra tanti.

Jeden z sierocińców był wyjątkowo biedny.

Ma uno degli orfanotrofi che visitai era disperatamente povero.

Jeden z pocisków uszkodził mu kręgosłup.

- Uno dei proiettili ha danneggiato la sua spina dorsale.
- Uno dei proiettili danneggiò la sua spina dorsale.

Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.

- Uno per tutti, tutti per uno.
- Uno per tutti e tutti per uno.

Przeczytałam całą książkę w jeden wieczór.

- Ho letto tutto il libro in una sera.
- Io ho letto tutto il libro in una sera.
- Lessi tutto il libro in una sera.
- Io lessi tutto il libro in una sera.

Można to zrobić w jeden dzień.

- Può essere fatto in un giorno.
- Può essere fatta in un giorno.

Jeden ze studentów dziś nie przyszedł.

- Uno degli studenti non è venuto oggi.
- Una delle studentesse non è venuta oggi.

Jeden plus dwa równa się trzy.

Uno più due equivale a tre.

Jeden jest Japończykiem, a drugi Włochem.

Uno è giapponese e l'altro è italiano.

Jeden złodziej nie zdradza innego złodzieja.

Un ladro non tradisce un altro ladro.

Dodałem jeden pokój do mojego domu.

Ho aggiunto una stanza nella mia casa.

Jeden jest czerwony, a drugi biały.

Uno è rosso e l'altro è bianco.

Jeden jest nowy, a drugi stary.

- Uno è nuovo. L'altro è vecchio.
- Una è nuova. L'altra è vecchia.

Skorpion to jeden ze znaków zodiaku.

Lo Scorpione è uno dei segni dello zodiaco.

Wyjmę jeden. Widzicie go? Nie został strawiony.

Ne ho tirata fuori una. Vedi? Non è stata digerita.

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

Se rappresentiamo l'età dell'universo in un anno,

Tylko jeden na tysiąc dotrwa do dorosłości.

Solo uno su mille raggiungerà l'età adulta.

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

Una mossa sbagliata e le iene la prenderanno.

Jeśli chcesz ołówek, to ci pożyczę jeden.

Se vuoi una matita posso prestartene una.

Trudno skończyć tę pracę w jeden dzień.

- È difficile finire il lavoro in un giorno.
- È difficile finire il lavoro in una giornata.

Jest tylko jeden sklep na całej wyspie.

- C'è solo un negozio in tutta l'isola.
- C'è solamente un negozio in tutta l'isola.
- C'è soltanto un negozio in tutta l'isola.

"Chcesz jeszcze jeden kawałek ciasta?" "Tak, poproszę".

"Vuoi un'altra fetta di torta?" - "Si, grazie".

Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.

- Roma non fu fatta in un giorno.
- Roma non è stata costruita in un giorno.
- Roma non fu costruita in un giorno.

Telefon to jeden z wielu wynalazków Bella.

Il telefono è una delle numerose invenzioni di Bell.

Jeden z nas powinien z nim porozmawiać.

- Uno di noi dovrebbe parlare con lui.
- Una di noi dovrebbe parlare con lui.

Jeden, trzy i pięć to liczby nieparzyste.

Uno, tre e cinque sono dei numeri dispari.

Kelantan to jeden ze stanów Zachodniej Malezji.

Il Kelantan è uno degli stati nella Malesia Occidentale.

Jeden z nas powinien porozmawiać z Tomem.

- Uno di noi dovrebbe parlare con Tom.
- Una di noi dovrebbe parlare con Tom.

Niesprawiedliwość to jeden z kluczowych problemów naszego społeczeństwa,

L'ingiustizia è una delle questioni che definiscono la nostra società,

Historia głosi, że jeden z nich stracił nogi,

Una di queste racconta come un sub avesse perso le gambe

W szkole był tylko jeden przypadek ospy wietrznej.

- C'è stato solo un caso di varicella a scuola.
- C'è stato soltanto un caso di varicella a scuola.
- C'è stato solamente un caso di varicella a scuola.

Mamy dwa koty; jeden jest biały, a drugi czarny.

Abbiamo due gatti; uno è bianco e l'altro è nero.

Mamy dwa psy. Jeden jest czarny, a drugi biały.

- Abbiamo due cani. Uno è nero e l'altro è bianco.
- Noi abbiamo due cani. Uno è nero e l'altro è bianco.

Jest tylko jeden autobus, który jeździ co dwie godziny.

C'è solo un autobus ogni due ore.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

C'è un solo modo per sapere dove portino le gallerie.

A jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

e c'è solo un modo per sapere se siamo da soli.

Mogę go zdobyć na kilka różnych sposobów. Wy wybierzecie jeden.

Ma ci sono un paio di modi per farlo. Tu sceglierai quale.

Ona ma dwa koty. Jeden jest biały, a drugi czarny.

Lei ha due gatti. Uno è nero e l'altro è bianco.

Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć.

Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci.

Cząsteczka wody ma dwa atomy wodoru i jeden atom tlenu.

Una molecola d'acqua ha due atomi di idrogeno e un atomo di ossigeno.

Oba smakołyki są dość obrzydliwe, ale tylko jeden może wywoływać mdłości.

Entrambi sono disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

To mądre działanie na pustyni. Picie wody to priorytet numer jeden.

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

Jeden biegnie w tę stronę, drugi w tę, a inny tędy.

Uno va da quella parte, un altro va di là, un altro per di qua.

Jeden głupiec umie zadać więcej pytań, niż dziesięciu mędrców zdoła odpowiedzieć.

Un idiota può fare più domande che dieci saggi possono rispondere.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

- Napij się jeszcze.
- Wypij jeszcze.
- Weź dokładkę.
- Częstuj się jeszcze.
- Weź jeszcze jeden.

- Prendine un altro.
- Prendine un'altra.
- Ne prenda un altro.
- Ne prenda un'altra.
- Prendetene un altro.
- Prendetene un'altra.

Odpowiada za liczne zgony w Japonii i co najmniej jeden w Indonezji. Jeśli sam jad cię nie zabije,

Si ritiene che abbia causato varie morti in Giappone e almeno una in Indonesia, e se l'iniezione di questo fiore non uccide,

Kto chce być szczęśliwym za jeden dzień, powinien się upić. Kto chce być szęśliwym za miesiąc, powinien zarżnąć świnię. Kto chce być szczęśliwym za rok, powinien się ożenić. Kto chce być szczęśliwym za całe życie, musi kochać swoją pracę.

Chi vuole essere felice per un giorno, deve ubriacarsi. Chi vuole essere felice per un mese, deve uccidere un maiale. Chi vuole essere felice per un anno deve sposarsi. Chi vuole essere felice per tutta la vita, deve amare il proprio lavoro.