Examples of using "Proszę" in a sentence and their japanese translations:
お待ちください。
- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。
お嬢様こちらへどうぞ。
- 座って下さい。
- おかけ下さい。
- お願いします。
- どうぞ。
- 許して下さい。
- どうか僕を許して下さい。
脇によってください。
- 戸を閉めてください。
- どうか戸を閉めてください。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。
- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
- 戸を閉めてください。
- ドアを閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。
- お願いだから泣かないで。
- お願い、泣かないで。
みなさん、聞きなさい。
どうか、ぜひお入りになってください。
お知らせください。
- もっとゆっくり話してください!
- もっとゆっくり言ってください。
- どうぞもっとゆっくり話してください。
この通りです
みなさん、聞きなさい。
みなさん、どうか静粛に。
つばを吐き出してください。
次の方どうぞ。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- お座り下さい。
- おかけ下さい。
- お座りください。
- どうぞおかけください。
- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。
- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」
お先にどうぞ。
- 「お願い」って言えよ。
- やって欲しいなら、頼めよ。
お願いだから、やめて。
お願い、よく聞いて。
- 入っておいでよ。
- お入りください。
次の方どうぞ。
立って下さい。
座りませんか。
- 許して下さい。
- どうか僕を許して下さい。
- どうか許して下さい。
- お座り下さい。
- お座りください。
出ていけ。
切符を拝見いたします。
お願いだから、やめて。
- どうぞなかへおとおりください。
- どうぞ、お入り下さい。
- さあどうぞお入りください。
- お入りください。
切符を拝見いたします。
歌ってください。
どうぞこちらへおいで下さい。
もっと大きい声で言ってください。
お待ちください。
座りなよ。
ぜひお願いします。
ぜひお願いします。
お肉をお願いします。
- 話し続けて。
- どうぞ続けて。
並んでお待ちください。
彼に電話して下さい。
正しい答えに印をつけなさい。
その事を書面にして下さい。
この書式に記入してください。
舌を出してください。
- 水を節約して下さい。
- 節水をお願いします。
処方箋を見せてください。
これをコピーして下さい。
- 靴を脱いで下さい。
- どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
- 靴を脱いでください。
一曲歌ってください。
ラジオを消してください。
- 帽子を脱いで下さい。
- 帽子をとってください。
- どうぞ帽子を脱いで下さい。
- 帽子はお取りください。
- どうぞ注意深く運転してください。
- 慎重に運転してください。
- どうぞおかわりをして下さい。
- おかわりをどうぞ。
- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。
勉強を続けて下さい。
彼を中に御案内しなさい。
答案を提出して下さい。
電気をつけて下さい。
提案書をまとめて下さい。
前の方に詰めてください。
私の言う事を聞いてください。
スクリュードライバーをください。
テレビを消して下さい。
息を止めてください。
ロードマップをください。
説明してください。
- 死なないで。
- お願い、死なないで!
- もっとゆっくり話してください!
- もっとゆっくり言ってください。
探してください。
もう一度お願いします。
どうぞドアを開けて下さい。
- もっとゆっくり言ってください。
- もう少しゆっくり話して下さい。
- どうぞもっとゆっくり話してください。
気をつけてください。
大きな声で話して下さい。
本日ご覧ください。
おいで。
お願いだから泣かないで。
ページをめくって下さい。
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
落ちつけよ。
- すぐ出発しなさい。
- すぐに出発してください。
バーテンさん、一杯ちょうだい。
どうぞ、そうして下さい。