Translation of "Jeden" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Jeden" in a sentence and their russian translations:

- Wybierz jeden.
- Proszę wybrać jeden.

- Выбери один.
- Выбери одну.
- Выбери одно.
- Выберите один.
- Выберите одну.
- Выберите одно.

Jeden ptasznik.

Один тарантул.

jeden pomysł,

одна идея,

Jeden świat.

Это единый мир.

Jeden naprawiłem.

Я починил одну.

Znaleźliśmy jeden.

- Мы один нашли.
- Мы одного нашли.

Tu jest jeden.

Смотрите, вот один.

Tu jest jeden!

Вот один!

Jest jeden problem.

- Есть одна проблема.
- Имеется одна проблема.

Muszę kupić jeden.

Я должен купить одну.

Był jeden świadek.

- Был один свидетель.
- Был свидетель.

- Przytoczę wam jeszcze jeden przykład.
- Przytoczę panu jeszcze jeden przykład.
- Przytoczę pani jeszcze jeden przykład.
- Podam wam jeszcze jeden przykład.
- Podam panu jeszcze jeden przykład.
- Podam pani jeszcze jeden przykład.

Я приведу вам ещё один пример.

On ma dwa ołówki: jeden długi i jeden krótki.

У него два карандаша. Один длинный, а другой короткий.

Miała tylko jeden pomysł.

Она думала только об одном.

"Pierwiastek z minus jeden?".

«А квадратный корень из минус единицы?»

Priorytet numer jeden: ogień.

В первую очередь нам нужен костер.

Patrzcie, tu jest jeden.

Смотрите, вот один.

jeden, trzy, pięć, siedem,

один, три, пять, семь.

Tu mieszka jeden niedźwiedź.

Здесь живет один медведь.

Jeden z was kłamie.

Один из вас лжёт.

Został mi tylko jeden.

У меня остался только один.

Tu jest jeden stół.

Здесь один стол.

Kupię ci jeszcze jeden.

Я куплю тебе другой.

Jest jeszcze jeden powód.

- Есть другая причина.
- Есть ещё одна причина.

To jeden z zespołów,

Это часть нашей команды сегодня,

Mi też jeden kupcie!

Мне тоже купи!

Jest o jeden mniej.

Одним меньше.

Przyniosę jeszcze jeden ręcznik.

Я принесу ещё одно полотенце.

- Jeden plus dwa to trzy.
- Jeden plus dwa równa się trzy.

Один плюс два будет три.

Samoloty przyleciały jeden po drugim.

Самолеты прибыли один за другим.

Jeden plus dwa to trzy.

- Один плюс два будет три.
- Один плюс два равняется трём.

Pożyczę ci jeden, jeśli chcesz.

- Я одолжу тебе одну, если хочешь.
- Я одолжу тебе одно, если хочешь.
- Я одолжу тебе одного, если хочешь.
- Я одолжу вам один, если хотите.
- Я одолжу вам одну, если хотите.
- Я одолжу вам одно, если хотите.
- Я одолжу вам одного, если хотите.

Jeden język nigdy nie wystarcza.

- Одного языка никогда не хватает.
- Одного языка никогда не достаточно.
- Одного языка всегда недостаточно.

Jeden dolar to sto centów.

Доллар равен ста центам.

Wziął jeden kęs, potem następny.

Он откусил, и еще раз откусил.

Jeden z dwóch musi odejść.

Один из двоих должен уйти.

Osiem hobbitów to jeden hobbajt.

Восемь хоббитов составляют один хоббайт.

- Raz starczy.
- Jeden raz wystarczy.

- Одного раза достаточно.
- Одного раза хватит.

Pochłaniam jeden kryminał za drugim.

Я проглатываю детективные романы один за другим.

To jeden z naszych wielkich celów.

Это одна из наших грандиозных целей.

To jeden kawałek bielonego mahoniu honduraskiego.

Это один кусок отбеленного гондурасского красного дерева.

Jeden: całkowite zaangażowanie, idź na całość.

Первая – полная самоотдача. Только так.

To tylko jeden z wielu przykładów.

Это только один из многих примеров.

Jeden z sierocińców był wyjątkowo biedny.

Но один из приютов, где я побывала, оказался просто ужасающе бедным.

Jeden z pocisków uszkodził mu kręgosłup.

Одна из пуль повредила ему позвоночник.

Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.

Один за всех, и все за одного.

Przeczytałam całą książkę w jeden wieczór.

Я прочитал всю книгу за один вечер.

Na wyspie jest tylko jeden sklep.

- На острове только один магазин.
- На острове всего один магазин.

Wiele osób zna tylko jeden język.

Многие люди говорят лишь на одном языке.

Ale sezonowa grypa? Nieco ponad jeden.

А что у сезонного гриппа? Чуть больше единицы.

Jeden ze studentów dziś nie przyszedł.

- Один из студентов сегодня не пришёл.
- Одна из студенток сегодня не пришла.

Jeden plus dwa równa się trzy.

- Один плюс два равно трём.
- Один плюс два будет три.

Wielbłądy mają jeden albo dwa garby.

У верблюда бывает один или два горба.

Cierpliwie zbierał fakty, jeden po drugim.

Он спокойно собрал факты воедино, один за другим.

To jeden z moich najlepszych przyjaciół.

Это один из моих лучших друзей.

To jeden z uczniów mojego ojca.

- Это один из учеников моего отца.
- Он один из учеников моего отца.

Jeden jest wysoki, a drugi niski.

Один высокий, а другой низкий.

Ogląda co najmniej jeden film dziennie.

Он смотрит по крайней мере один фильм каждый день.

Jeden z filozofów, którego uwielbiałem czytać

но один из философов, работы которого я любил читать

Pokuta to jeden z siedmiu sakramentów.

Покаяние есть одно из семи таинств.

Jeden jest nowy, a drugi stary.

Один новый, другой старый.

Skorpion to jeden ze znaków zodiaku.

Скорпион — один из знаков зодиака.

Czy jeden z was to Tom?

Один из вас Том?

Wyjmę jeden. Widzicie go? Nie został strawiony.

Попробую достать один. Видите? Он не переварился.

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

Если представить этот возраст в масштабе года,

Tylko jeden na tysiąc dotrwa do dorosłości.

Только один из тысячи станет взрослой черепахой.

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

Один неверный шаг, и гиены ее схватят.

Jeśli chcesz ołówek, to ci pożyczę jeden.

Если вам нужен карандаш, то я одолжу.

Trudno skończyć tę pracę w jeden dzień.

- Сложно завершить эту работу за день.
- Сложно закончить эту работу за день.

Jest tylko jeden sklep na całej wyspie.

На всём острове есть только один магазин.

W naszej klasie jest czterdziestu jeden uczniów.

- В нашем классе сорок один ученик.
- В нашем классе 41 ученик.

Jeden, trzy i pięć to liczby nieparzyste.

Один, три и пять — это нечётные числа.

"Chcesz jeszcze jeden kawałek ciasta?" "Tak, poproszę".

"Хочешь ещё кусочек торта?" - "Да, спасибо".

Musimy zakończyć tę pracę w jeden dzień.

Нам необходимо сделать эту работу за день.

Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.

- Москва не сразу строилась.
- Рим был построен не за один день.

Telefon to jeden z wielu wynalazków Bella.

Телефон - одно из многочисленных изобретений Белла.

Jeden z nas powinien porozmawiać z Tomem.

Один из нас должен поговорить с Томом.

Niesprawiedliwość to jeden z kluczowych problemów naszego społeczeństwa,

Несправедливость — одна из определяющих проблем нашего общества.

Historia głosi, że jeden z nich stracił nogi,

Существуют рассказы о том, как дайвер лишился ног,

Jeden mówi po angielsku, a drugi po japońsku.

Один говорит по-английски, а другой по-японски.

Jeden po drugim, samoloty odrywały się od ziemi.

Самолеты взлетали один за другим.

W szkole był tylko jeden przypadek ospy wietrznej.

В школе был только один случай ветрянки.

Stać mnie na jeden, ale na dwa nie.

Я могу позволить себе одну, но не обеих.

Herman Melville to jeden z moich ulubionych pisarzy.

Герман Мелвилл — один из моих любимых писателей.

Potrzebuję ołówka. Czy mogę pożyczyć jeden z twoich?

- Мне нужен карандаш. Можно у тебя один одолжить?
- Мне нужен карандаш. Можно у вас один одолжить?

Czy Bóg naprawdę stworzył świat w jeden dzień?

Бог правда создал землю в один день?

Mamy dwa koty; jeden jest biały, a drugi czarny.

- У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
- У нас есть два кота: один белый, а другой чёрный.