Translation of "Wiem" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Wiem" in a sentence and their japanese translations:

Wiem.

- 分かってる。
- 分かってます。

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

自分が何を言ったかわかってるよ。

Nie wiem.

- 知らない。
- 知りません。
- 分かりません。
- 分からんよ。

Tak, wiem.

はい知っています。

- Wiem tylko tyle.
- To wszystko, co wiem.

ぼくはこれだけしか知らない。

- Wiem, że jesteś nauczycielem.
- Wiem, że jesteś nauczycielką.

- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。

Nie wiem jeszcze.

- 私はまだ分かりません。
- まだ分かりません。

Wiem, gdzie mieszkasz.

あなたがどこに住んでいるのか知っています。

Wiem, co czujesz.

気持ちを御察しします。

Tego nie wiem.

これは私には分からない。

Wiem tylko to.

ぼくはこれだけしか知らない。

Naprawdę nie wiem.

本当に、分かりません。

Wiem co robić.

- 私は何をすべきかを知っている。
- 何をすればいいのかは分かってます。

Nie, nie wiem.

いいえ、知りません。

Wiem przecież, głupcze.

そんな事知ってるよ。失礼な。

Sam to wiem.

自分でもそれが解っているんだけと。

Nie wiem dokładnie.

- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。

- Nie wiem, czego szuka Mary.
- Nie wiem, czego Mary szuka.

メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。

- Nie wiem, o kim mówisz.
- Nie wiem o czym mówisz.

何の話をしてるのか分からないよ。

- Nie wiem, co to jest.
- Nie wiem, co jest tamto.

私はそれが何か知らない。

Dziewczyna: (Płacz) Nie wiem.

(少女)(泣きながら) あの... どうしよう

I dokładnie wiem dlaczego.

なぜだか分かるよ

wiem, jak prowadzić auto,

私は運転はできますが

Nie wiem na pewno.

- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。

Wiem, gdzie ona jest.

彼女がどこにいるか私は知っている。

Wiem, dlaczego to zrobił.

彼はなぜそれをしたか知っている。

Wiem, że był zajęty.

彼が忙しかったことを私は知っています。

Wiem, że jest zajęty.

- 彼が忙しいのは知ってるよ。
- 彼が忙しいのは分かっています。

Nie wiem kiedy przyjdzie.

- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。

To wszystko, co wiem.

- 私が知っているのはこれだけです。
- ぼくはこれだけしか知らない。
- これが私の知っているすべてです。

Wiem, że jesteś bogaty.

- 君が金持ちなのは知っているよ。
- 君が金持ちなのは知ってるよ。

Nie wiem, kiedy wróci.

- 彼がいつ戻ってくるかわかりません。
- 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。

Nie wiem, co robić.

頭が混乱している。

Nie wiem gdzie jestem.

僕はどこにいるか分からない。

Nie wiem jeszcze dokładnie.

私はまだはっきりとは知らない。

Wiem, jak się nazywasz.

君の名前は知っている。

Nie wiem, co odpowiedzieć.

どう答えたらいいか分かんないよ。

Wiem, co możemy zrobić.

私達に何ができるか分かっている。

Wiem, że to ważne.

これが重要なのは分かっています。

Wiem, że to trudne.

これが困難であることはわかっています。

Wiem, że jest ładna.

私は彼女がかわいいのを知っています。

Wiem, że lubisz kawę.

- コーヒーが好きなのは知ってるよ。
- あなたがコーヒーを好きだってことぐらい、知ってますよ。

Wiem, że była zajęta.

私は彼女が忙しかったことを知っている。

Nie wiem, która godzina.

私は何時かわかりません。

Jeszcze nic nie wiem.

まだ何も知りません。

Nie wiem co robić.

何をすればよいのかわからない。

Nie wiem co zrobić.

- 私は何をしたらいいか分からない。
- 困ったなあ。

Nie wiem, co powiedzieć.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 何を言ったら良いかわからない。
- 何を言えばよいのか分からない。
- なんて謝ったらいいかなあ。
- 何て言えばいいか分からないよ。

Wiem to z doświadczenia.

このことは 私自身にも当てはまります

Nie wiem, kiedy przyjdzie.

彼がいつここに来るか知りません。

Wiem, że jesteś nauczycielem.

- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。

Wiem, co chciałeś wyrazić.

- 分かる、分かる。
- 言いたいことは分かるよ。
- 君の言わんとすることはわかる。

Sam wiem o tym.

自分でよくわかっている。

Wiem, że mnie unikasz.

あなたが私を避けているのはわかっている。

Nie wiem gdzie żyje.

- 彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。
- 彼がどこに住んでいるか知らない。
- 私は彼がどこに住んでいるか知らない。

Wiem, że jest piękna.

私は彼女が美しいのを知っています。

Nie wiem czego chcę.

私は何が欲しいか分かりません。

- Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
- Po prostu nie wiem, co powiedzieć.

- 何と言ったらいいか・・・。
- 何とも言いようがないなあ。

- Nie wiem, czemu go nie lubisz.
- Nie wiem dlaczego go nie lubisz.

なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。

Wiem, że złamało wielu ludzi.

大勢(おおぜい)が ざせつしてる

Nie wiem, czy go znacie.

皆さんご存知か知りませんが

Nie wiem, kiedy mama wróci.

母がいつ戻るかは分かりません。

Nic o niej nie wiem.

彼女については何も知りません。

Nie wiem, kim on jest.

彼が誰だか知りません。

Nie wiem, kto przyjdzie pierwszy.

誰が一番に着くか私には分かりません。

Nie wiem nic o muzyce.

音楽はこれっぽっちも解らない。

Nie wiem kogo chcesz zobaczyć.

きみが誰に会いたいのか分からない。

Nie wiem kogo chcesz spotkać.

きみが誰に会いたいのか分からない。

Nie wiem czy jest lekarzem.

私は彼が医者であるかどうかわからない。

Nie wiem, kiedy on przyjdzie.

- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。

Nie wiem, co się zdarzy.

何が起こるかなんて分らないよ。