Translation of "Wszystko" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Wszystko" in a sentence and their japanese translations:

Wszystko... pamiętam wszystko.

何もかもよく覚えています

Wszystko...

全部(ぜんぶ)―

- Wszystko w porządku.
- Wszystko OK.

すべてオーケーだ。

- Wszystko w porządku?
- Wszystko dobrze?

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?

- Zawdzięczam wszystko tobie.
- Wszystko zawdzięczam wam.

すべて君のおかげだ。

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie OK.

全て順調にいってるよ。

- Wszystko jest złudzeniem.
- To wszystko ułuda.

万事は夢。

Wszystko rozbite...

全部砕けてる

Wszystko OK.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 気にしなくていいんですよ。
- これで結構です。

Wszystko wyprzedane!

みんな売り切れです。

Wszystko płynie.

万物は流転する。

Masz wszystko?

忘れ物ない?

To wszystko.

- それが全てです。
- それだけです。

Mam wszystko.

全てを持っている。

Wszystko porozwalałeś.

君は何もかもめちゃくちゃにしてしまった。

Zjedz wszystko.

全部食べなさい。

To wszystko?

それで全部?

- Czy wszystko w porządku?
- Wszystko z tobą dobrze?
- Czy wszystko u ciebie OK?

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?

- Trzęsienie ziemi wszystko zniszczyło.
- Trzęsienie ziemi zniszczyło wszystko.

- 地震が全ての物を破壊した。
- その地震は全てを台無しにした。

Zatrzaskuję. Wszystko sprawdzone.

挟むよ よし チェックだ

Odpowiedź brzmi: wszystko.

答えは「あらゆる面で」です

"Musimy wszystko przygotować.

「準備しなきゃ

Spójrzcie! Wszystko rozbite...

大変だ 全部砕けてる

Wszystko już przeżyłem.

すべて実体験です

Dzięki za wszystko.

色々ありがとう。

Dawaj. To wszystko?

出せ。他にないのか。

Czy wszystko ok?

- 何かあったかい。
- 何かあったの?

Wszystko jest skończone.

すべては終わった。

Miej wszystko przygotowane.

万事用意しておけ。

Wszystko zależy kiedy.

日にち次第よ。

Wszystko mnie swędzi.

体中がかゆいんです。

Wszystko poszło gładko.

全てとんとん拍子に進んだ。

Wszystko jest gotowe.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

Wszystko w porządku.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

Wszystko było pyszne!

全部が美味しかったな~!

Dziękuję, to wszystko.

ありがとう、それだけだよ。

Tu jest wszystko.

ここには何でもあるよ。

Sprzedało się wszystko.

それはすべて売り切れた。

Wszystko wyglądało cudownie.

すべてのものがすばらしく見えた。

Wszystko jest dobre.

- 万事上手くいってます。
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。

Wszystko tam jest?

全部そこにある?

Wszystko mi jedno.

- 私は構いませんよ。
- 何でもいいよ。

Dziękuję za wszystko.

色々ありがとう。

Wszystko w porządku?

大丈夫?

Wszystko jest białe.

- 真っ白です。
- それは完全に白です。

To zmieniło wszystko.

- 完全にを変えられました。
- すっかり変えられた。

Tom wiedział wszystko.

トムには全てが分かっていた。

- Ten pies je praktycznie wszystko.
- Ten pies zje niemal wszystko.
- Ten pies je prawie wszystko.

- この犬は何でもほとんど食べます。
- この犬はほとんど何でも食べる。

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

できる限りの事はさせていただきます。

Wszystko zależy od ciebie.

全部君しだいだ

Wszystko zależy od kontekstu.

本当に 状況によります

Wszystko to jest mierzalne.

これらのものは どれも数字で表せます

Ale noc... wszystko zmienia.

‎しかし夜は‎― ‎別世界になる

wszystko jest w porządku.

‎不安が消える

Utrzymuje wszystko w równowadze.

‎すべてが調和している

Niedobre jedzenie psuje wszystko.

食事がまずいと気がめいるよね。

Pieniądze to nie wszystko.

金がすべてではない。

Odwołał wszystko, co powiedział.

彼は言ったこと全てを取り消した。

Zrobię wszystko, co mówisz.

君がしなさいと言う事は何でもする。

Prawie wszystko zostało poprawione.

ほとんど全部がよくなった。

Wszystko należy czynić starannie.

どんなことをするにも注意深くなければならない。

Trzęsienie ziemi wszystko zniszczyło.

その地震は何もかもめちゃくちゃにした。

Jestem gotów na wszystko.

矢でも鉄砲でも持ってこい。

Wszystko zależy, jak wyjdzie.

万事はその結果いかんにかかっている。

Mam wszystko, co chciałeś.

僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。

Mówi, jakby wiedziała wszystko.

彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。

Zrobiła to wszystko sama.

彼女はまったく自分ひとりでそれをした。

Zrobią wszystko, by wygrać.

彼らは勝つためには何でもする。

Stracił wszystko co posiadał.

彼はもてる物すべてを失った。

Wszystko zależy od daty.

日にち次第ですね。

Zrobię dla niego wszystko.

私は彼のためなら何でもします。

To wszystko, co wiem.

- 私が知っているのはこれだけです。
- ぼくはこれだけしか知らない。
- これが私の知っているすべてです。

On wszystko robi porządnie.

- 彼は、何をやってもうまくやる。
- 何をやるにしても、彼は上手にこなす。

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

君のためならどんなことでもするよ。

Wszystko ma swoje granice.

物事には限度がある。

Czy wszystko w porządku?

変わりない?

- Wszystko gotowe!
- Przygotowania zakończone!

準備完了!

Lubię wszystko, co śliczne.

かわいいものは何でも好きだ。

Wszystko zakończyło się szczęśliwie.

結局万事うまくいった。