Translation of "Tego" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Tego" in a sentence and their japanese translations:

- Naprawdę chcesz tego?
- Naprawdę, tego chcesz?

あなたは本当にそれがほしいですか。

- Nie wiedziałeś tego?
- Nie wiedziałaś tego?

- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?

Zamiast tego...

‎しかし…

Posłuchaj tego!

聞いて、聞いて!

Użyj tego.

これ使って。

Pożałujesz tego!

後で吠え面かくなよ!

Tego chciałeś?

これが欲しかったやつ?

Potrzebuję tego.

私はこれを必要としている。

Pożałujesz tego.

いまに後悔するぞ。

Dość tego!

ムカつく!

Użyję tego.

私はそれを使います。

Używam tego.

私が使います。

- Nie potrzeba mi tego.
- Nie potrzebuję tego.

必要ありません。

- Kiedy tego używasz?
- Kiedy się tego używa?

- どんな時使うの?
- それいつ使うの?

Chętnie tego spróbuję.

“いただきます”

Nie zrobiłem tego.

‎でもダメだ

Dokładnie tego chciałem.

- 丁度欲しかった物です。
- あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
- まさにこれが欲しかったんです。

Szukaliśmy tego wszędzie.

- 我々はそれらをあちこちさがした。
- 我々はあちこちそれを探した。

Schwytaliśmy tego złodzieja.

我々はその泥棒を捕らえた。

Wysłuchała tego chłopaka.

彼女はその少年の話に耳を傾けた。

Łapcie tego mężczyznę!

誰か尾の男を捕まえてください。

Potrzebuję tego bezzwłocznie.

今すぐいるんだ、大至急お願い!

Znam tego chłopaka.

私はその少年を知っている。

Proszę poszukaj tego.

探してください。

Nie potrzebuję tego.

- 必要ありません。
- いりません。

Mogę tego dotknąć?

- これ、触ってもいい?
- 触ってもいいですか?

Nie pij tego.

それは飲まないでください。

Nie poznaję tego.

私には分かりません。

Nie zamawiałem tego.

これは注文していません。

Nie polubiłem tego.

好きにはなれなかった。

Nie chciałem tego.

そんなつもりではなかったんだ。

Tego nie wiem.

これは私には分からない。

Używam tego komputera.

私はそのコンピューターを使います。

Tego nie zrobiliśmy.

それをしたのは私たちではない。

Spodziewałem się tego!

これを期待していたんだ!

Nie wiedziałeś tego?

- 知らなかったの?
- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?

Codziennie tego używam.

私は毎日それを使っています。

Mam tego dosyć.

私はそれにはあきあきしている。

Właśnie tego chciałem.

- 丁度欲しかった物です。
- これはちょうど私がほしいと思っていたものです。
- これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
- これこそ求めていたものですよ。
- これがまさに私の欲しかったものです。
- これがちょうど私が欲しかったものです。
- あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
- まさにこれが欲しかったんです。
- それね、ちょうど欲しかったの。
- これね、ちょうど欲しかったんだ。

Lubią tego kota.

その猫は好かれている。

Nakarm tego ptaka!

鳥に餌をやれ!

Chcę tego kota.

あの猫がほしいです。

Nie pij tego!

飲みな。

Kiedy tego używasz?

- どんな時使うの?
- どんな時に使うんですか?
- それいつ使うの?

Nie powiedziałem tego.

そんなこと言ってないよ。

Nie rozumiem tego.

わかりません。

Tego właśnie szukałem.

僕が捜していたのはこれなんです。

Spróbuj tego sosu.

このソース試してみて。

Jesteś tego pewna?

それは確かかい。

Nie rób tego.

- これはしてはいけません。
- これをやっちゃだめだよ。

Masz czas do końca tego tygodnia na zrobienie tego.

今週の終わりまでにやらなくては、いけません。

- Nie jestem w stanie tego zrozumieć.
- Nie pojmuję tego.

私はそれを理解できない。

- Nie jestem w stanie tego pojąć.
- Nie ogarniam tego.

私は、それが理解できない。

- Podjąłem się tego niechętnie.
- Podjąłem się tego wbrew mojej woli.

私はそれを嫌々引き受けた。

- Też nie mogę tego wyjaśnić.
- Też nie potrafię tego wyjaśnić.

- 説明もできないよ。
- 私も説明できません。

Więcej ludzi żałowało tego, że mówiło, niż tego, że milczało.

だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。

Ale nie odnajdziemy tego,

しかし それが何かを知らなければ

Krewetce tego było trzeba.

‎その隙に漁夫の利を得た

Tego właśnie żarłaczom potrzeba.

‎サメには十分な明るさだ

Muszę się tego pozbyć.

取らなくちゃ

Dowiedziałam się tego wszystkiego,

私はこうした教訓を 自らの苦い経験から学びました

Dotyka tego, sprawdza, smakuje.

‎触って 感じて 味わった

Niegodzien jestem tego zaszczytu.

身に余る栄光。

Nie musisz tego jeść.

食べないでいいよ。

Nie słuchaj tego człowieka.

あの男の言うことに従ってはいけない。

Nie mogę tego zrobić.

- 俺には無理だ。
- 私にはできません。

Nie zniosę tego dłużej.

もうこれ以上我慢できない。

Nikt tego nie lubi.

みんな嫌がっているのに。

Nie usłyszałem tego wyraźnie.

その音がよく聞こえなかった。

Spróbój tego jak najbardziej!

ぜひそれをやってみなさい。

Witajcie, ludzie tego świata!

「世界のみなさん、こんにちは」

Przyczyny tego są następujące.

理由は以下のとおりである。

Będą kłopoty z tego.

面倒なことになるよ。

Kompletnie tego nie rozumiem.

僕にはこいつが理解できない。

Mama ceni tego pisarza.

母はその作家を高く評価している。

Poszła do tego sklepu.

彼女はその店へ行った。

Wsiadł do tego samolotu.

彼はその飛行機に乗り込んだ。

Nie podzielam tego zdania.

どうも賛成しかねます。

Nie chcę tego wiedzieć.

そんなの知りたくないよ。

Dłużej tego nie wytrzymam.

もうこれ以上我慢できません。

Dlaczego tego nie robisz?

なぜそれをしないのですか?

Czy chcesz tego spróbować?

やってみたい?

Kiedy się tego nauczyłeś?

どこでそれを習いましたか。

Nie mogła tego powiedzieć.

彼女がそんなこと言ったはずがない。

Czy kiedykolwiek tego spróbowałeś?

今まで実際にそれを試したことがありますか。

Nie umie tego zrobić.

彼にはそれはすることができない。

Nie znoszę tego gościa.

僕は、あいつには我慢できない。

Nie musisz tego robić.

それをする必要はない。

Słuchaj tego, co mówię.

私の言うことを聞きなさい。