Examples of using "Tyle" in a sentence and their japanese translations:
もうそれで十分だ。
この興奮はいったいどうしたのか。
生き延びた
彼は相変わらずおしゃべりだ。
今日は、ここまで。
- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。
彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
こんなにたくさん本を持っているのか。
十人十色。
以上です。
それが皆さんにできる 最善のことなんです
そんなに音を立てないで下さい。
入用なだけのお金は貸してあげます。
あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
その経験は価値があったでしょう
口に食べ物を詰め込む
なぜ こんなことをするのか?
彼は私の倍食べた。
彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
彼は私の三倍も稼いでいる。
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
あんまり心配すると禿げるよ。
しかし周りに母親が多く―
十分食べるには― 時間が足りない
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
そんなに食べると太るよ。
8は4の2倍です。
ぼくはこれだけしか知らない。
大変お待たせして申し訳ありませんでした。
彼女は私と同じくらい本を持っている。
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。
私達が皆 よく話題にしている モバイル(スマホ)決済が
できるだけ多くの液体を 集められる
先生は私の三倍の本を持っている。
女王は寛大にも我々を招待してくださった。
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
彼は切手を私の二倍集めている。
彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。
彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。
クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
彼は私の数倍多くの本を持っている。
あのように努力したから君は成功するに違いない。
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
この製品に こんな値段をつけるのは 正当なことなのか?
崖の上のほうが安全だ 子供が取り残された
自然からは 多大な恩恵を受けた
昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
私の姉は私の三倍本を持っています。
彼は厚かましくも助けを求めてきた。
彼女は私と同じくらいの年齢です。
この文は俳句の調べ持つ文よ。
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
この箱は持ち運べるほど軽い。
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
長い事お待たせしてすみません。
あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
自分の体重と同じ量の血液を 一晩で飲む
とても寒いからスケートが出来るよ。
彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
それは5日間で大丈夫です。
トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
- あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
- そんな大金、どうしたの?
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
できるだけ多くの 生き物の毒を集めるんだ
もっと学びたくて 毎朝が待ち遠しいんだ
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
門はその車が通れるほど広い。
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
天気がいいので洗濯物を干していこう。
- 彼は暗算をするほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
この車は彼が買えるほど安価だった。
目は口ほどに物を言う。
読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の三倍も稼いでいる。
- やつは俺の3倍稼ぐ。
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。