Examples of using "Wystarczy" in a sentence and their japanese translations:
- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。
いい加減にしろよ。
もうそれで十分だ。
オランウータンにも おれにも十分だ
服従しても立ち去らない
私の答えで良いと思う。
- 今日は終わりにしましょう。
- 今日はこのくらいにしておこう。
この本でいいよ。
あなたはここに来さえすればよい。
- これで足りる?
- それで十分?
- あれで十分かな?
それは十分ではありません。
それは5日間で大丈夫です。
全ては一つの割れ目から始まります
それでは私は結構です。
これで当分は間に合うでしょう。
ありがとう、充分にいただきました。
目下のところこれで間に合うでしょう。
1000円で十分ですか。
ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ
3人にはこの食事で十分だ。
1万円でたりる?
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
1万円では足が出る。
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
1万円でたりる?
しかし「勝つ」というだけの目標では不十分です
アザラシにも存在がバレる
テレビはもういいかげんにしなさい。
12人座れるだけの椅子がありますか。
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
彼に援助を求めるだけでいい。
ほんの一言が人を傷つけることもある。
敗者は退散するしかない
あなたは私のすることを見てさえいればいい。
40人に十分なスペースはここにはない。
私が先に述べたように モチベーションだけでは不十分です
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
座って休める静かな場所だけで良いのです。
1千万円あればその計画には十分だろう。
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
一方うつ病には診断と投薬で十分と 考えられています
今日は終わりです。
物を読めるだけの明るさだ。
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
車使いたいときは言ってくれればいいから。
部屋の大きさは、これで十分ですか。
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
嬉しい事に この要因に気づくだけで
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
私たちに十分な食べ物がある。
満月の明るさは 太陽の40万分の1だ それでも視界が開ける
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
駅を降りて南へ3分も歩くと、すでにエキゾチックな雰囲気が漂ってくる。
あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ