Translation of "Ludzi" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Ludzi" in a sentence and their japanese translations:

To nie pistolety zabijają ludzi. Ludzie zabijają ludzi.

銃が人を殺すのではない。人が人を殺すのだ。

Komputery ogłupiają ludzi.

コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。

Poznałem sympatycznych ludzi.

私は素敵な人たちと出会いました。

Nie obgaduj ludzi.

人の悪口を言うな。

Jest miejscem spotkań ludzi.

人々は広場で出会います

Kolejne miejsce dla ludzi.

ここも人々のための場所です

Zobaczymy ludzi używających patyków,

棒を使う人々が現れます

Liczę ile jest ludzi.

- 人数を数えます。
- 何人いるか数えます。

Były tam tysiące ludzi.

何千もの人々がそこにいた。

Kino było pełne ludzi.

その映画館は人々でいっぱいだった。

Były tam masy ludzi.

大ぜいの人たちがいた。

Wielu ludzi podziwia Nikko.

多くの人々が日光を誉める。

Czterdzieścioro ludzi było obecnych.

40人が出席していた。

Pociąg był pełen ludzi.

その電車は人々で混雑していた。

Zebrało się dużo ludzi.

たくさんの人が集まりました。

Grupa ludzi biegnie plażą.

そのグループは浜辺を走っている。

Ilu ludzi, tyle opinii.

十人十色。

- Większość ludzi sądzi, że jestem szalony.
- Większość ludzi sądzi, że zwariowałem.

大抵の人は僕を気違いだと思っている。

- Nie cierpię ludzi, którzy tak mówią.
- Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

そんなこという人、嫌いです。

- Do parku Maruyama przychodzi wiele ludzi.
- Do parku Maruyama przychodzi wielu ludzi.

円山公園は多くの人々が集まる場所です。

Był przyjaźnie nastawiony do ludzi

人間に懐いてたよ

Wiem, że złamało wielu ludzi.

大勢(おおぜい)が ざせつしてる

Wielu ludzi przestaje wierzyć komukolwiek,

多くの人が他人を一切信用しなくなり

Czy ludzi wykonujących pracę fizyczną.

肉体労働に励む人々のことです

Nikt nie lubi bezczelnych ludzi.

生意気な人間は誰からも嫌われる。

Wobec ludzi trzeba mówić otwarcie.

人前でははっきりと物をいわなければなりません。

Prom przewiózł ludzi przez rzekę.

人々は川を船で運ばれた。

Nie sądź ludzi po wyglądzie.

人を見かけで判断してはいけない。

Psychologia zajmuje się emocjami ludzi.

心理学は人間の感情を扱う。

Większość ludzi lubi oglądać telewizję.

たいていの人はテレビを見るのが好きです。

Na imprezie był tłum ludzi.

たくさんの人々がそのパーティーに出席した。

W Azji jest wielu ludzi.

アジアにはたくさんの民族がいる。

Nienawidził ludzi podobnych do siebie.

彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。

On zna bardzo wielu ludzi.

彼は顔が広い。

Puścił ten list między ludzi.

彼はその手紙を全員に回覧した。

Złodziej zniknął w tłumie ludzi.

泥棒は人ごみに紛れ込んだ。

Dużo ludzi czekało na autobus.

大勢の人たちがバスを待っていた。

Niewielu ludzi zna prawdziwe znaczenie.

その真意を知っている人はほとんどいない。

Sporo ludzi przyszło na przyjęcie.

かなり多くの人々がそのパーティーに来た。

Nie oceniaj ludzi po wyglądzie.

外見で人を判断するな。

Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

ああいう話し方する人って、大っ嫌い。

W parku był tłum ludzi.

公園にたくさんの人がいた。

Wilki zazwyczaj nie atakują ludzi.

狼は普通人々を襲ったりしません。

Niewielu ludzi dożywa stu lat.

100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

Jest więcej ludzi, niż przewidywaliśmy.

私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。

W parku było dużo ludzi.

- 公園には大勢の人が出ていた。
- 公園にはたくさんの人がいた。
- 公園には大勢の人がいた。

Mnóstwo ludzi jest w Sensoji.

浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。

W wypadku zginęło dużo ludzi.

その事故で多くの人が死んだ。

Na koncercie było dużo ludzi.

コンサートにはたくさんの人がいた。

Nie mogę słuchać głupich ludzi.

馬鹿な人を聴くことが出来ない。

Nie gap się na ludzi.

じろじろ人を見てはいけません。

Jak wiadomo, przybywa starszych ludzi.

ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。

Kiedy ludzi się zabija, umierają.

人々が殺されたら死にます。

Po angielsku mówi miliard ludzi.

10億人の人たちが英語を話しています。

Grupa ludzi zginęła w wybuchu.

かなりの人が爆発で亡くなった。

Grupa ludzi czekała na zewnątrz.

かなりの数の人が待って外に立っている。

Ten pokój jest pełen ludzi.

その部屋は人々でいっぱいだ。

Obecnie wielu ludzi podróżuje samochodem.

最近は多くの人が車で旅行する。

- W wyniku tej wojny zginęło wiele ludzi.
- W wyniku tej wojny zginęło wielu ludzi.

その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。

Wiem, że miliard ludzi dzisiaj głoduje.

現在 10億人が 飢餓に苦しみ

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

動物でも人でも

Tylko w Indiach 5000 ludzi rocznie.

インドだけで 年間 約5000人です

Wydobywa z ludzi to, co najcenniejsze,

それが 人々の力を 最大に引き出す鍵なのです

Jest to również miejsce dla ludzi,

これは この場所が長い年月の間

I miliony ludzi korzystających z tego.

それにより成果を上げる人々も

Zobaczyłem zespół ludzi odmieniony dzięki coachingowi.

私はチームがコーチングのお陰で 生まれ変わった所を目にしました

Więc zamieniłam te domy na ludzi.

そこで この家を 人で置き換えました

ludzi, którzy podnosili nas na duchu

彼らは士気を高め 私達の大がかりな活動を

ludzi, których identyfikujemy jako potomków niewolników

奴隷として連れてこられた人々の子孫や

Zaapelujmy do ludzi na całym świecie.

世界中の人々に向かって声を発してみよう。

Uratowano wszystkich ludzi oprócz jednej osoby.

人々は一人以外は皆救助された。

Nie należy osądzać ludzi po wyglądzie.

人を外見で判断すべきではない。

Ludzi zawsze logiczni czasem bywają nienawidzeni.

常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。

Szef rozdzielił zadania pomiędzy swoich ludzi.

上司は部下に仕事を振り分けた。

Bachus utopił więcej ludzi niż Neptun.

酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。

Przez plac przewalały się tysiące ludzi.

何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。

Musimy być mili dla starszych ludzi.

われわれは老人に親切にしなければならない。

Dużo ludzi wzięło udział w maratonie.

たくさんの人々がそのマラソンに参加した。

Dwoje ludzi zginęło w wypadku samochodowym.

その交通事故で2人が死んだ。

Czy wystarczy krzeseł dla 12 ludzi?

12人座れるだけの椅子がありますか。

Tłum ludzi zgromadził się wokoło mówcy.

話し手の周りには人だかりがしていた。

Zwodzi ludzi gadaniem jak karabin maszynowy.

彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。

Ona powinna częściej słuchać innych ludzi.

彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。

Uczyć upartych starych ludzi nowych idei.

頭の固い老人に新しい考え方を教える。

Nie jest dobrze ranić innych ludzi.

他人を傷つけることはよくない。

Wielu ludzi ginie w wypadkach drogowych.

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

Film jest popularny wśród młodych ludzi.

映画が若者の間で流行している。

Dowódca wystawił swoich ludzi na ogień.

指揮官は部下を銃火にさらした。

Czterdziestu ludzi się tu nie zmieści.

40人に十分なスペースはここにはない。

Głód zabił ponad 36 milionów ludzi

3,600万人以上が 飢饉で亡くなった