Translation of "Zrobić" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Zrobić" in a sentence and their portuguese translations:

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

- Tu consegues fazê-lo!
- Você consegue!
- Vocês conseguem!

- Co mogłeś zrobić?
- Co mogłaś zrobić?

O que você poderia fazer?

- Mógłbym to zrobić sam.
- Mogłabym to zrobić sama.

Eu mesmo poderia ter feito isso.

Co mam zrobić?

O que vou fazer?

Co zamierzasz zrobić?

O que você vai fazer?

Co trzeba zrobić?

O que se deve fazer?

Możemy to zrobić.

Nós podemos fazer isso.

Możemy zrobić buty.

Podemos fabricar sapatos.

Próbujemy zrobić dokumentację.

Estamos tentando fazer um documentário.

Mogę zrobić zdjęcie?

Posso tirar uma foto?

Co mam zrobić?

- O que devo fazer?
- O que eu deveria fazer?

Spróbujmy coś zrobić.

- Vamos tentar.
- Tentemos.

Spróbujmy coś zrobić!

Vamos tentar alguma coisa!

Pójdę zrobić obiad.

Vou fazer o jantar.

Co powinienem zrobić?

O que devo fazer?

Zamierzam to zrobić.

- Eu farei.
- Eu vou fazer.

Co muszę zrobić?

- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que tenho que fazer?

Idę zrobić kawę.

Eu vou fazer um café.

Co próbujesz zrobić?

O que você está tentando fazer?

Mogę to zrobić.

Posso fazê-lo.

- Nie mogą tego zrobić.
- Nie umieją tego zrobić.
- Nie są w stanie tego zrobić.

- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isto.

Nie mam czasu, by zrobić to, co chcę zrobić.

Não tenho tempo para fazer o que quero.

- Chcę wiedzieć, co muszę zrobić.
- Chcę wiedzieć, co mam zrobić.

Eu quero saber o que preciso saber.

Nie mogę nic zrobić.

- Não há nada que eu possa fazer.
- Estou de mãos atadas.

Nie mogę tego zrobić.

Não posso fazer isso.

Każdy może to zrobić.

Qualquer um consegue fazer isso.

Kazał mi to zrobić.

Ele me disse para fazer isso.

Co on chce zrobić?

O que ele quer fazer?

Co masz teraz zrobić?

O que você tem de fazer agora?

Jestem zmuszony to zrobić.

Eu estou obrigado a fazer isso.

Wiem, co możemy zrobić.

Eu sei o que podemos fazer.

Nie możemy tego zrobić.

Nós não podemos fazer isso.

Możesz to zrobić, prawda?

- Você consegue fazê-lo, não consegue?
- Você consegue fazer, não é?

Nie umie tego zrobić.

Ele não pode fazer isso.

Co powinnam zrobić następnie?

O que devo fazer em seguida?

Mają zamiar zrobić imprezę.

- Eles planejam fazer uma festa.
- Elas planejam fazer uma festa.

Dlaczego powinienem to zrobić?

Por que eu faria isso?

Czy chcesz to zrobić?

Você não quer fazer isso?

Muszę zrobić to samemu.

- Terei de fazer isso eu mesmo.
- Terei de fazer isso eu mesma.

Co zamierza zrobić Tom?

- O que o Tom vai fazer?
- O que é que o Tom vai fazer?

Możemy to zrobić dzisiaj.

- Podíamos fazer isso hoje.
- Nós podíamos fazer isso hoje.

Zrobić z cukru karmel.

Deixe o açúcar caramelizar.

Każdy to może zrobić.

- Qualquer um consegue fazer isso.
- Qualquer um pode fazer isso.

Zawsze chciałem to zrobić.

- Sempre quis fazer isso.
- Eu sempre quis fazer isso.

Muszę to teraz zrobić.

- Eu tenho de fazer isso agora.
- Eu devo fazer isso agora.

Nie możesz tego zrobić?

Você não pode fazer isso?

Zamierzam zrobić to sam.

Eu vou fazer isto sozinho.

Nie wiem co zrobić.

Não sei o que fazer.

Powiedz nam co zrobić.

Diga-nos o que fazer.

Co powinien zrobić Tom?

O que Tom deveria fazer?

Chciałbym zrobić jej niespodziankę.

Queria surpreendê-la.

Wolałbym to zrobić sam.

Prefiro eu mesmo fazer.

Nie może tego zrobić.

Ele não pode fazer isso.

- Byłem głupi, żeby zrobić taki błąd.
- Byłam głupia, żeby zrobić taki błąd.

Fui um estúpido por cometer um erro desses.

Co mogłem z tym zrobić?

Então, o que foi que eu fiz?

Mam zamiar zrobić prostą wyblinkę.

Vou fazer um nó volta do fiel.

Możemy zrobić z tego pochodnię.

Podemos fazer um archote com isto.

Każde dziecko może to zrobić.

Qualquer criança pode fazer isso.

Co zamierzasz z tym zrobić?

- O que vocês vai fazer com isso?
- O que você vai fazer com isso?

Nie wiedzieli co zrobić najpierw.

- Eles não sabiam o que fazer primeiro.
- Elas não sabiam o que fazer primeiro.

Moglibyśmy to zrobić kiedy indziej.

Poderíamos fazê-lo noutra ocasião qualquer.

Tom nie może tego zrobić.

Tom não pode fazer isso.

Myślisz, że chcę to zrobić?

Tu achas que quero fazer isso?

Co mam z tym zrobić?

O que você quer que eu faça com isso?

Nie mogę tego teraz zrobić.

Não posso fazer isso agora.

To wszystko co mogę zrobić.

Isso é tudo o que eu posso fazer.

Mogę to zrobić jeszcze raz?

- Posso fazer isso de novo?
- Eu posso fazer isso de novo?

Czy muszę zrobić to teraz?

Eu tenho que fazê-lo agora?

Czy mogę zrobić coś jeszcze?

- Há algo mais que eu possa fazer?
- Tem mais alguma coisa que eu possa fazer?

Dlaczego nie mogę tego zrobić?

Por que não posso fazer isso?

Co mogę dla was zrobić?

O que posso fazer para você?

Nie mogę jej tego zrobić.

Eu não posso fazer isto com ela.

Dlaczego chciałbyś zrobić coś takiego?

Por que você queria fazer algo assim?

Jak Tom zamierza to zrobić?

Como o Tom vai fazer isso?

Specjalista musi ci zrobić paznokcie.

Você deve mandar fazer as unhas por uma especialista.

Tom nie mógł tego zrobić.

Tom não poderia ter feito isso.

Nie wiem, co chcesz zrobić.

- Não entendo o que você quer fazer.
- Não sei o que você quer fazer.

Nie wiem, co zrobić najpierw.

Não sei o que fazer primeiro.

Czy mogę zrobić coś więcej?

Posso fazer algo mais?

Nie wiem, co powinienem zrobić.

Eu não sei o que eu deveria fazer.

Czy Tom może to zrobić?

Tom pode fazer isto?

Możemy to zrobić przed poniedziałkiem?

- Podemos fazer isso antes de segunda?
- Podemos fazer antes de segunda?
- Podemos fazê-lo antes de segunda?

Czy Tom ma to zrobić?

O Tom tem que fazer isso?

Możesz to dla mnie zrobić?

Você pode fazer isso por mim?

Nie wiesz co zrobić, prawda?

Você não sabe o que fazer, não é?

Czy oni muszą to zrobić?

Eles têm que fazer isso?

- Możemy to zrobić.
- Damy radę.

- Nós podemos fazer isso.
- Podemos fazer isso.

Nie umiem zrobić tego samemu.

- Eu não posso fazer isso sozinho.
- Não posso fazer isso sozinho.
- Eu não posso fazer isso sozinha!

Tylko ty możesz to zrobić.

Você é o único que pode fazer isso.

On nie wie, co zrobić.

- Não sabe o que fazer.
- Ele não sabe o que fazer.