Translation of "Zwykle" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zwykle" in a sentence and their japanese translations:

Zwykle chodzę piechotą.

- たいてい歩いて行きます。
- いつも歩いています。
- 普段は歩きなんだ。

Zwykle nosi dżinsy.

彼女は普段ジーンズをはいている。

- Koty zwykle nie znoszą psów.
- Zwykle koty nie lubią psów.

- 猫は通例犬が大嫌いだ。
- ネコは通例犬が嫌いだ。
- ふつう、猫は犬が嫌いだ。

ćwiczę więcej niż zwykle.

またいつもより多めに運動をし始めます

Gromowi zwykle towarzyszy błyskawica.

雷には稲妻がつきものだ。

Wyglądała piękniej niż zwykle.

彼女は今までにない程美しく見えた。

Gada tyle co zwykle.

彼は相変わらずおしゃべりだ。

Zwykle mu się udawało.

彼はたいてい成功した。

Zwykle wstaję o ósmej.

私は普通8時に起きます。

Zwykle wieczorem biorę prysznic.

私はたいてい夕方シャワーを浴びます。

Przybyłem później niż zwykle.

- 私はいつもより遅く着きました。
- いつもより遅く着いたんだ。

Zwykle jadamy rybę gotowaną.

私たちは普通料理された魚を食べる。

Przyszedłem później niż zwykle.

私はいつもより遅く着きました。

A, to co zwykle.

あら、普通の食事よ。

O której zwykle wstajesz?

- 朝は普通何時に起きますか。
- 朝は普段何時に起きますか。

O której godzinie zwykle wstajesz?

君はいつも何時に起床しますか。

Zwykle marnie wychodzę na zdjęciach.

僕はいつも写真写りがわるい。

Ona zwykle siedzi do późna.

彼女は夜更かしする習慣がある。

On jest jak zwykle zajęty.

彼は相変わらず忙しいようである。

Wygląda tak biednie, jak zwykle.

彼は相変わらず貧乏のようだ。

Zwykle naprzeciwko dworca są taksówki.

駅前にはたいていタクシーがいる。

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?

Co zwykle robisz po kolacji?

いつも夕食の後何をします?

Zwykle chodzę spać o dziesiątej.

私は普通十時に寝る。

Masako zwykle chodzi do szkoły.

- 正子はふだん歩いて学校へ行く。
- 正子はふだん歩いて学校に行く。

Zwykle jesteśmy w domu wieczorem.

私たちは夕方はたいてい家にいます。

Dzieci zwykle przepadają za balonikami.

子供達は風船が欲しくてたまらない。

Wyglądasz dziś inaczej niż zwykle.

今日はいつもとちがって見えるね。

Zwykle chodzę do szkoły piechotą.

- 私はふつう歩いて学校へ行きます。
- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。
- 私は普段は歩いて学校に行く。

Mike przyszedł jak zwykle punktualnie.

いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。

Styczeń jest zwykle najzimniejszym miesiącem.

1月は普通一番寒い月である。

Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem.

- 私はふつう自転車で通学します。
- 普段は自転車で学校に行ってるんだ。

Zwykle jem śniadanie o siódmej.

私は普段7時に朝食をとります。

Zwykle wstaję o 6 rano.

私は普通は6時におきる。

Co zwykle robisz w wakacje?

休みの日はいつも何をしますか。

Weekendy zwykle spędzam w domu.

- 週末は普通、家にいるよ。
- 普段週末は家で過ごすよ。

Zwykle z kręgosłupem, czasem z żebrami.

通常は脊椎 時には肋骨にまで伸び

zwykle w sporcie, jak piłka nożna.

急性に 断裂したり 断片化したりします

Ponieważ zielone rośliny zwykle oznaczają pożywienie.

緑の植物は資源になるからね

Kobiety żyją zwykle dłużej niż mężczyźni.

女性は一般に男性より長生きする。

Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

会議はいつもより早く終わった。

Zwykle gram w baseballa po lekcjach.

僕は放課後にはたいてい野球をする。

Ojciec zwykle jeździ do biura autobusem.

父はふだんバスで事務所へ行きます。

Zwykle siedzi do późna w nocy.

彼は夜更かしをするのに慣れている。

On zwykle bierze stronę słabszej grupy.

彼は弱いグループに味方する傾向がある。

On zwykle przed śniadaniem przegląda prasę.

彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。

Wrócił do domu później niż zwykle.

彼はいつもより遅く帰宅した。

Japońskie przedsiębiorstwa zwykle dają pracownikom uniformy.

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

Dziś rano wstałem później niż zwykle.

私は今朝いつもより遅く起きた。

Dzieci zwykle wierzą w swoich rodziców.

子供はふつう両親を信頼している。

Muzycy są zwykle wrażliwi na krytycyzm.

音楽家は一般に批評に敏感である。

Jak zwykle, położył klucze na biurku.

彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。

Zwykle po zajęciach gramy w tenisa.

私たちはふつう放課後にテニスをする。

Zwykle nie muszę pracować w niedziele.

- 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
- 普段私は日曜日に働かなくてもいい。

Matematyka była dzisiaj fajniejsza niż zwykle.

今日の数学はいつもより楽しかった。

Zwykle wracam do domu przed szóstą.

私は普通六時までには帰宅する。

Poszedłem spać trochę później niż zwykle.

私はいつもより少し遅く寝た。

Filmy zwykle kończą się happy endem.

映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。

O której godzinie zwykle jesz śniadanie?

いつも何時に朝ごはんを食べるの?

Zając zwykle jest większy od szczura.

うさぎは一般に鼠より大きいです。

Zwykle chodzę do łóżka o dziewiątej.

私は普通九時に寝る。

W zdaniu zwykle jest podmiot i czasownik.

文には普通、主語と動詞がある。

Mój ojciec zwykle ogląda telewizję po kolacji.

父は普通夕食の後にテレビを見る。

Pracowała dłużej niż zwykle, odczuwała więc zmęczenie.

彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。

Jak zwykle zaczął rozmawiać o swoich ideałach.

彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

彼はいつものように10時に寝た。

Zwykle wychodzę do pracy o 8:40.

通常、私は8時40分に出動する。

Jakiego języka zwykle używasz, rozmawiając z Tomem?

トムとは普段何語で話してるの?

Zwykle wstaję późno, ale nie dziś rano.

私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。

Moja siostra zwykle chodzi do szkoły piechotą.

私の姉は普通歩いて学校に行きます。

Zwykle jemy śniadanie o pół do siódmej.

私たちはふつう7時半に朝食を食べます。

Za granicą zwykle spotyka nas szok kulturowy.

外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。

Mój ojciec zwykle ogląda telewizję po obiedzie.

父は普通夕食の後にテレビを見る。

Dziś jest trochę cieplej niż zwykle, prawda?

今日はいつもよりちょっとあったかいですね。

Zwykle chodziłem spać o dziesiątej w letnie wakacje.

夏休み中はたいてい10時に就寝した。

Przed pójściem spać zwykle wysypuje drobniaki na stół.

彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。

W niedziele po południu zwykle wychodzę po zakupy.

日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。

Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.

天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。

Mój ojciec jest zwykle w domu w niedzielę.

私の父はたいてい日曜日には家にいます。

Nauczyciel fizyki, jak zwykle, spóźnił się na lekcję.

その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。

Telefon zadzwonił jak zwykle, podczas gdy się kąpałem.

例によって私の入浴中に電話が鳴った。

Mój ojciec zwykle wraca do domu o szóstej.

私の父はいつも六時に帰宅します。

Jako dziecko, po szkole, grałem zwykle w baseball.

子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。

Uprzemysłowienie zwykle idzie w parze z zanieczyszczeniem środowiska.

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

Mike, czy samoloty zwykle drżą w ten sposób?

マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。

Myślę, że deskorolki zwykle są tańsze od rolek.

スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。

Tom zwykle nie musi pracować w poniedziałkowe popołudnia.

トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

オランウータンは よくナタで切られ― ガソリンで焼かれる