Translation of "Spokoju" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Spokoju" in a sentence and their japanese translations:

Zostaw mnie w spokoju.

- 私にかまわないで。
- 放っといて。

Pisklę może jeść w spokoju.

‎あのヒナも餌にありつけた

Zostawmy go lepiej w spokoju.

彼はそっとしておいてやろう。

„Zostaw mnie w spokoju” - powiedział.

彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。

Moglibyśmy tu żyć w spokoju.

ここでなら平和に暮らせるだろう。

Zostaw moje dokumenty w spokoju.

私の書類をいじくり回すな。

Tu mógłbym żyć w spokoju.

ここでなら平和に暮らせるだろう。

Zostaw moją rodzinę w spokoju.

私の家族に構わないで。

Tym bardziej nie daje ci spokoju.

ますます欲望から 逃れられなくなりますよね

Wolałbym posiedzieć w spokoju niż wychodzić.

出かけるよりもじっとしていたい。

Zostaw mój aparat fotograficzny w spokoju.

ぼくのカメラに触らないでくれ。

Dwie siostry żyły sobie w spokoju.

二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。

Dzieci nie mogą usiedzieć w spokoju.

子供は決してじっとしていないものだ。

- Zostaw mnie w spokoju.
- Daj mi spokój.

私にかまわないで。

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

- ひとりにさせて!
- 放っておいて。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 俺のことはほっといてくれ!
- 放っておいてくれ!
- ほっといてよ!
- 一人にしてよ!

- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!

ひとりにさせて!

Szczęśliwi ludzie są źródłem spokoju dla swego otoczenia.

朗らかな人は、周りに安心を与える。

Chciałby, żeby sobie poszła i zostawiła go w spokoju.

彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。

Mój dziadek chce w spokoju przeżyć resztę swych dni.

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

Ten chłopak nie umie usiedzieć w spokoju przez 10 minut.

その少年は10分と静かにしていられない。

Wiele razy całą noc przesiedziałem na warcie, abyście wy mogli spać w spokoju.

君たちのためを思っては当直に立ち 君たちが安眠できるようにもしていた

Jednak w Tokio nie ma spokoju - powietrze jest podłe i za dużo ludzi.

だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。