Translation of "Zostaw" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Zostaw" in a sentence and their japanese translations:

Zostaw to!

- 放っておけ。
- 放っておきなさいよ。

Zostaw to.

- 放っておけ。
- 放っておきなさいよ。
- やめておけ。

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

- ひとりにさせて!
- 放っておいて。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 俺のことはほっといてくれ!
- 放っておいてくれ!
- ほっといてよ!
- 一人にしてよ!

Zostaw to mnie.

俺に任せろ。

Zostaw mój samochód.

- 僕の車を触らないでくれ。
- 僕の車に触れないでくれ。

Zostaw silnik włączony.

- エンジンをかけたままにしておきなさい。
- エンジンはかけたままにしといて。

Zostaw tą sprawę mnie.

その問題は私に任せて下さい。

Spokojnie, zostaw to mnie.

大丈夫、任せてくれ。

Zostaw mi, proszę, wiadomość.

留守電に入れといてね。

Zostaw mnie w spokoju.

- 私にかまわないで。
- 放っといて。

Zostaw miejsce pomiędzy liniami.

- 行と行との間をあける。
- 行間をあけてください。

Przygotowanie obiadu zostaw mnie.

お昼の準備なら僕に任せてくれよ。

Po sygnale zostaw wiadomość.

発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。

„Zostaw mnie w spokoju” - powiedział.

彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。

- Zostaw to mnie.
- Zaufaj mi.

任せて!

Zostaw moje dokumenty w spokoju.

私の書類をいじくり回すな。

Zostaw moją rodzinę w spokoju.

私の家族に構わないで。

Zostaw mój aparat fotograficzny w spokoju.

ぼくのカメラに触らないでくれ。

- Zostaw mnie w spokoju.
- Daj mi spokój.

私にかまわないで。

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

ドアを開けておきなさい。

- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!

ひとりにさせて!

Jeśli ci się nie podoba, to zostaw i rób, co ci mówi starsza siostra.

苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。