Examples of using "Skoro" in a sentence and their japanese translations:
君がそう言うんだから。
世界はやがて 終焉を迎えます
では 興味に重きを 置かないなら
ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。
1年間の失敗率が 15%もあるというのにです
彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。
でも動いてるから 早く行動するんだ
ブッシュ、オバマそして トランプ大統領でさえ
あのように努力したから君は成功するに違いない。
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
最高の縄張りを 共有しているのだ
明日早いからそろそろ寝よっかな。
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。
そういえば、昨夜は何時に家に着いた?
ジョンと言えば、彼の妹はどうなったかな。
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
今日は俺の休みだから、一緒にゲームをしましょうか。
一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
私に言わせれば、彼女は少し変わっている。
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
電話には出なかったからメールしておきました。
別に話が無いなら、挨拶しなくていい。
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。