Translation of "15%" in Japanese

0.242 sec.

Examples of using "15%" in a sentence and their japanese translations:

Poniżej 15 godzin tygodniowo.

15時間未満になりました

Ten 15-kilometrowy pas

‎長さ15キロの海峡では‎―

Komitet liczy 15 członków.

委員会は15人のメンバーから成る。

To tylko 15 minut.

ほんの15分ですね。

Ustaliliśmy ceną na 15 dolarów.

値段を15ドルに決めた。

To będzie około 15 dolarów.

それは15ドルぐらいの値段でしょう。

Rozgrywki odbyły się 15 października.

運動会は10月15日に行われた。

Miał 42 lata, a ja 15.

当時 父は42歳で私は15歳でした

Pociąg składa się z 15 wagonów.

列車は15両編成だ。

15 marca to ostatni dzień szkoły.

3月15日で学校は終わりです。

McAvoy skończył ex-aequo na 15. miejscu.

彼は結局15位タイで終わりました

15 lat temu opuściłem amerykański bank inwestycyjny

15年前 私はアメリカの投資銀行を辞めて

Skoro ich wskaźnik nieskuteczności wynosi ponad 15%?

1年間の失敗率が 15%もあるというのにです

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

‎15個の卵を産んだら ‎彼女は来た道を引き返す

Ojciec w wieku 15 lat został marynarzem.

父は15歳で船乗りになった。

Ojciec mieszka w Nagoi ponad 15 lat.

父は名古屋に十五年以上住んでいます。

Kolejne 15% cierpi na trudności w nauce,

失語症のような 言語性学習障害などを抱える生徒は

Mniej niż 15% Europejczyków umiało czytać lub pisać.

欧州における識字率は 15%未満でした

Ta praca musi być skończona do 15:00.

その仕事は3時までに終えなければならない。

I zyskasz piękne okienko czasowe, trwające do 15 minut.

‎すると15分ほど ‎魔法のような時間が訪れる

Od teraz będziesz największym 15-letnim twardzielem na świecie.

君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。

Muszę zdążyć na pociąg do Paryża o 8:15.

- 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
- パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

ロープは約15メートル 見てくれ

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

ロープは約15メートル 見てくれ

Ta klasa składa się z 15 chłopców i 28 dziewcząt.

このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

15メートルより 高いか分からない どう思う?

Jest ponad 15 kilometrów na północny wschód od nas, na zimnym szlaku.

まだ16キロも先だ このルートの北東にある―

Ten budynek ma 15 pięter i jest zbudowany tak, by wytrzymywał trzęsienia ziemi.

そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。

Zebrania odbędą się 15 lipca (wtorek) po południu, 16 lipca (środa) przez cały dzień, oraz 17 lipca (czwartek) przed południem.

会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。