Translation of "Pieniądze" in Japanese

0.054 sec.

Examples of using "Pieniądze" in a sentence and their japanese translations:

Pożyczam pieniądze.

金を貸す。

Masz pieniądze?

お金持ってる?

Pieniądze rujnują wiele.

金は多くの人を破滅させる。

Wszystkie pieniądze znikły.

- 有り金全部無くなってしまった。
- お金が全部なくなっちゃった。

Zdobył duże pieniądze.

- 彼は大金を手にした。
- 彼はたくさんの金を持っている。
- 彼はたくさんのお金を持っている。
- 彼はたくさんお金を持っている。
- 彼は金をたんまり持っている。

Ukradł publiczne pieniądze.

彼は公金を着服した。

Przynieś mi pieniądze.

金を持って来い。

- Oni łatwo wydają pieniądze.
- Pieniądze się ich nie trzymają.

彼らは金離れがよい。

Pieniądze to nie wszystko.

金がすべてではない。

Dam ci te pieniądze.

- 君にこのお金を上げよう。
- この金、お前にやるよ。

Głupiec szybko trwoni pieniądze.

愚か者の金はすぐにその手を離れる。

Daj mi twoje pieniądze.

金出せよ。

Powinienem był wziąć pieniądze.

金を選ぶべきだった。

Oszczędźmy pieniądze na wyprzedaże.

バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。

Czy to kanadyjskie pieniądze?

それがカナダのお金なの?

Zbieram pieniądze na starość.

老後のためにかねをためる。

Pożyczyłem pieniądze od przyjaciół.

友達にお金を借りました。

Darowali pieniądze Czerwonemu Krzyżowi.

彼らは赤十字にお金を寄付した。

Żałuje, że przepuścił pieniądze.

彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。

Sprzedał kraj za pieniądze.

彼は金で国を売った。

Wsunął pieniądze do kieszeni.

彼はポケットにそのお金を押し込んだ。

Pieniądze mają siłę przekonywania.

金がものを言う。

Ukradziono mi wczoraj pieniądze.

私は昨日お金を取られた。

Pieniądze ukradła grupa gangsterów.

ギャングの一団が金を盗んだ。

Oni łatwo wydają pieniądze.

彼らは金離れがよい。

Pieniądze szczęścia nie dają.

幸福は単に富にあるのではない。

Jak zdobyłeś te pieniądze?

どうやってそのお金を手に入れたんですか。

Pieniądze załatwiają wiele spraw.

お金はすべてのものに答える。

Straciłem wszystkie moje pieniądze.

あり金はみななくした。

Skończyły mi się pieniądze.

- 私はお金が無くなってしまった。
- お金がなくなってしまった。

Odzyskałem od niego pieniądze.

私は彼からお金を取り返した。

Chciałem zdobyć duże pieniądze.

私はたくさんのお金を手に入れたかった。

Pieniądze szybko się rozchodzą.

金というものはすぐ無くなるものだ。

Gdzie mogę wymienić pieniądze?

お金はどこで変えられますか。

Dała mu te pieniądze.

彼女は彼にその金をあげた。

Przywłaszczył sobie pieniądze firmy.

彼は会社の金に手をつけた。

Pieniądze przychodzą i odchodzą.

金は天下の回りもの。

Zebrane pieniądze przeznaczamy na budowę

道や橋を造ることができたのは

Zdeponuj swoje pieniądze w banku.

あなたのお金を銀行に預けなさい。

Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze.

金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。

Dawaliśmy im pieniądze i odzież.

我々は彼らに金と衣服を与えた。

Tom zaprzeczył, że ukradł pieniądze.

トムはお金を盗んでいないと言った。

Włożyła te pieniądze do banku.

彼女はその金を銀行に預けた。

Zbierają pieniądze, by kupić dom.

彼らは家を購入するため貯金をしている。

Zawsze kłócą się o pieniądze.

彼らはいつもお金のことで議論している。

Oddał wszystkie pieniądze, które pożyczył.

彼は借りたお金を全部返した。

On bardzo niefrasobliwie wydaje pieniądze.

彼は金銭にむとんじゃくである。

Ma problem, jak wykorzystać pieniądze.

彼は金の使い道に困っている。

Obiecał, że niezawodnie zwróci pieniądze.

彼は間違いなく金を返すと約束した。

Skąd on zdobył te pieniądze?

彼はどこでそのお金を手に入れたのか。

Ktoś ukradł wszystkie moje pieniądze.

- 誰かが私の有り金全部を盗んだ。
- 誰かが私のお金を全部盗んだ。

On przelicza wszystko na pieniądze.

彼は何でも金本意に見る。

Kupiła to za swoje pieniądze.

自前で買ったのです。

Został aresztowany, ponieważ ukradł pieniądze.

- 彼はお金を盗んで逮捕された。
- 彼はお金を盗んだので逮捕された。

Ona wyłudziła ode mnie pieniądze!

あの女、俺から金をだまし取りやがった。

Nie proś mnie o pieniądze.

私にお金をせびらないでくれ。

Pieniądze nie rosną na drzewie.

金は木に生えない。

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

金銭はすべてのあくの根である。

Ciągle pożyczał ode mnie pieniądze.

彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。

Chcielibyśmy efektywnie wykorzystać nasze pieniądze.

私たちは私たちのお金を有効に活用したい。

Pieniądze nie zawsze przynoszą szczęście.

かねが幸福をもたらすとは限らない。

Za pieniądze nie kupisz wolności.

金で自由は買えない。

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

今後はお金にもっと注意しなさい。

Mogę pożyczyć od ciebie pieniądze?

- お金をいくらかりられますか。
- 少しお金貸してもらえない?

Przestańcie się kłócić o pieniądze.

- お金のことで口論するのはやめろ。
- お金のことで言い争うのはやめなさい。

Proszę złożyć pieniądze w banku.

銀行にそのお金を預けてください。

Pieniądze nie rosną na drzewach.

金は木に生えない。

Sam czeka na wielkie pieniądze.

サムはお金持ちになるのを待ち続けている。

Te pieniądze należą do firmy.

その金は会社のものだ。

Masz jakieś pieniądze przy sobie?

お金の持ちあわせがありますか。

Szczęścia nie kupisz za pieniądze.

幸福は買えない。

Muszę wypłacić pieniądze z banku.

銀行でお金をおろさなくちゃ。

Straciła pieniądze, rodzinę i przyjaciół.

彼女はお金、家族、友だちを失った。

Za pieniądze zostanę królikiem doświadczalnym.

お金のために実験台になるつもりだよ。

Chłopak ukradł pieniądze z torebki mamy.

少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。

Gubernator wziął pieniądze z lewego konta.

州知事は黒い金に手をつけました。

Chce spłacić pieniądze które jest dłużny.

借金を返したがっている。

Nie graj w karty na pieniądze.

トランプで賭けてはいけない。

Starszy człowiek błagał mnie o pieniądze.

- その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
- その老人は私にお金の施しを求めた。

Odkłada wszystkie pieniądze, jakie tylko zarobi.

彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。

Dał mi żywność, ale również pieniądze.

彼は食べ物と、その上にお金もくれた。

Może wydawać pieniądze na co chce.

彼は自由に金を使うことができる。

Włożył całe swoje pieniądze do pudełka.

彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。

Podarował nam ubrania, a ponadto pieniądze.

彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。

Ależ byłem głupcem, pożyczając mu pieniądze.

彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。

On woli raczej sławę niż pieniądze.

彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。

Oszczędzam pieniądze na studia za granicą.

留学をするために私はお金を貯めています。

Na przyszłość bardziej uważaj na pieniądze.

今後はお金にもっと注意しなさい。

Przeznacz pieniądze na badanie i rozwój.

研究開発にお金を割り当てる。