Translation of "Pieniądze" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Pieniądze" in a sentence and their turkish translations:

- Macie pieniądze?
- Masz pieniądze?

Paran var mı?

- Odzyskałeś swoje pieniądze?
- Odzyskałaś swoje pieniądze?

Paranı geri aldın mı?

Przeleję pieniądze.

Parayı transfer edeceğim.

Pożyczam pieniądze.

Ben para ödünç veriyorum.

Mam pieniądze.

Param var.

Wziąłeś pieniądze?

Parayı aldın mı?

Przynieś pieniądze.

Paranı getir.

Pieniądze rujnują wiele.

Para birçok şeyi mahveder.

Wszystkie pieniądze znikły.

Tüm para bitti.

Tom lubi pieniądze.

Tom parayı sever.

Kto zabrał pieniądze?

Parayı kim aldı?

Przynieś mi pieniądze.

Bana para getir.

Pokaż mi pieniądze.

- Bana parayı göster.
- Göster bana parayı.

Tom ukradł pieniądze.

Tom parayı çaldı.

Bríd ma pieniądze.

Brid'in parası var.

Poprosiłem o pieniądze.

Ben para istedim.

Pieniądze zmieniają ludzi.

- Para insanı değiştirir.
- Para insanları değiştirir.

Dam ci te pieniądze.

Ben bu parayı size vereceğim.

Głupiec szybko trwoni pieniądze.

- Aptal ve parası çabuk ayrılırlar
- Aptal parasını çabuk harcar.
- Aptal parasının kıymetini bilmez.

Daj mi twoje pieniądze.

Bana paranı ver.

Powinienem był wziąć pieniądze.

Parayı almalıydım.

Czy to kanadyjskie pieniądze?

Bu Kanadalı parası mı?

Zbieram pieniądze na starość.

Yaşlılık için para biriktiriyorum.

Pożyczyłem pieniądze od przyjaciół.

Bir arkadaştan biraz borç para aldım.

Pieniądze mają siłę przekonywania.

- Para konuşur.
- Parası olan konuşur.

Ukradziono mi wczoraj pieniądze.

Ben dün bir miktar para çaldırdım.

Pieniądze ukradła grupa gangsterów.

Bir grup gangster parayı çaldı.

Gdzie są twoje pieniądze?

Paran nerede?

Pieniądze wpływają na wszystko.

Para her şeyi etkiler.

Gdzie są moje pieniądze?

Param nerede?

Jesteś mi winien pieniądze.

Bana para borçlusun.

Stracił wszystkie swoje pieniądze.

O bütün parasını kaybetti.

Jak zdobyłeś te pieniądze?

Bu parayla nasıl geldin?

Nie chodziło o pieniądze.

O, parayla ilgili değildi.

Tom poprosił o pieniądze.

Tom biraz para istedi.

Oddaj Tomowi jego pieniądze.

Tom'a parasını geri ver.

Pieniądze to nie wszystko.

Para her şey değildir.

Skończyły jej się pieniądze.

Parasız kaldı.

Po co wynaleziono pieniądze?

Para neden icat edildi?

Jak Tom zarabia pieniądze?

Tom nasıl para kazanıyor?

Te pieniądze naprawdę pomogą.

Bu para gerçekten yardım edecek.

Pieniądze nie będą problemem.

Para bir sorun olmayacak.

Gdzie mogę wymienić pieniądze?

Nerede para değiştirebilirim?

Skończyły mi się pieniądze.

Benim param bitti.

Poradziła mu wziąć pieniądze.

O, ona parayı alması için nasihat etti.

Dałeś kiedyś pieniądze żebrakowi?

Bir dilenciye hiç para verdin mi?

Sami zawsze pożyczał pieniądze.

Sami her zaman para borç alıyordu.

Zebrane pieniądze przeznaczamy na budowę

Bu para sayesinde yollar ve köprüler için

Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze.

O para kazanmak için her şeyi yapacak.

Dawaliśmy im pieniądze i odzież.

Biz onlara para ve giysi sağladık.

Tom zaprzeczył, że ukradł pieniądze.

Tom parayı çaldığını inkar etti.

Zawsze kłócą się o pieniądze.

Her zaman para konusunda tartışıyorlar.

Oddał wszystkie pieniądze, które pożyczył.

Ödünç aldığı tüm parayı geri verdi.

Obiecał, że niezawodnie zwróci pieniądze.

Parayı eksiksiz bir şekilde teslim edeceğine söz verdi.

Ktoś ukradł wszystkie moje pieniądze.

Birisi tüm paramı çaldı.

Zgubiłem prawie wszystkie moje pieniądze.

Neredeyse bütün paramı kaybettim.

Ktoś ukradł mi wszystkie pieniądze.

Birisi bütün paramı çaldı.

Został aresztowany, ponieważ ukradł pieniądze.

O, para çaldığı için tutuklandı.

Nie proś mnie o pieniądze.

Benden para isteme.

Zbierają pieniądze, by kupić dom.

Bir evi satın almak için onlar paralarını tasarruf ediyorlar.

Dałem Tomowi wszystkie moje pieniądze.

Tom'a bütün paramı verdim.

Popatrz na te wszystkie pieniądze.

Bütün bu paraya bak.

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

Gelecekte, parana daha çok dikkat et.

Ekonomiczne samochody pozwalają zaoszczędzić pieniądze.

Ekonomik arabalar size tasarruf sağlar.

To były dobrze wydane pieniądze.

O yerinde harcanmış paraydı.

Tom poprosił mnie o pieniądze.

Tom benden para istedi.

Mogę pożyczyć od ciebie pieniądze?

Sizden biraz para ödünç alabilir miyim?

Przestańcie się kłócić o pieniądze.

Para hakkında tartışmayı bırak.

Pieniądze nie rosną na drzewach.

- Para ağaçlarda yetişmez.
- Para kolay kazanılmıyor.
- Para ağaçta yetişmiyor.

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

- Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Para bütün kötülüğün köküdür.
- Para tüm kötülüklerin anasıdır.

Chyba kończą się nam pieniądze.

Paramız tükeniyor gibi görünüyor.

Straciła pieniądze, rodzinę i przyjaciół.

- O, parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.
- Parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.

Nigdy nie chodziło o pieniądze.

Asla para ile ilgili değildi.

Tom chwycił pieniądze i uciekł.

Tom parayı kaptı ve koştu.

- Doświadczenie pokazało, że pieniądze nie przynoszą szczęścia.
- Praktyka pokazuje, że pieniądze szczęścia nie dają.

Deneyim, paranın mutluluk getirmediğini gösteriyor.

- Wydałem wszystkie moje pieniądze na durne rzeczy.
- Wydałam wszystkie moje pieniądze na durne rzeczy.

Bütün paramı aptalca şeylere harcadım.

Pieniądze nie są najważniejsze na świecie.

Para her şeyin sonu değildir.

Chce spłacić pieniądze które jest dłużny.

- Borçlu olduğu parayı geri ödemek istiyor.
- Borçlandığı parayı geri ödemek istiyor.

Starszy człowiek błagał mnie o pieniądze.

Yaşlı adam para için bana yalvardı.

Wszystkie pieniądze z kasy zostały ukradzione.

Gişeden tüm para çalındı.

Oszczędzam pieniądze na studia za granicą.

Yurt dışında eğitim yapmak için para biriktiriyorum.

Moje pieniądze zostały skradzione przez złodzieja.

Param bir hırsız tarafından çalındı.

Zatrzymaj swoje pieniądze. Nie chcę ich.

Paranı sakla. Onu istemiyorum.

- Masz jakąś gotówkę?
- Masz jakieś pieniądze?

Hiç nakitin var mı?

Tu nie chodzi tylko o pieniądze.

Bu sadece para hakkında değil.

Pieniądze to ostatnia rzecz, której pragnie.

Para onun istediği en son şeydir.

Oddam ci pieniądze w przyszłym tygodniu.

Sana gelecek hafta borcumu ödeyeceğim.

Nie powiem ci, gdzie trzymam pieniądze.

Paramı nereye saklayacağımı sana söylemeyeceğim.

Nie mogłem poprosić Toma o pieniądze.

Tom'dan para isteyemedim.

Poprosiłem Toma, aby pożyczył mi pieniądze.

Tom'un bana biraz ödünç para vermesini istedim.

Postanowiłem zwrócić wszystkie pieniądze, które ukradłem.

Çaldığım bütün paraları geri vermeye karar verdim.

Pieniądze, które im dałeś, będą dobrze wykorzystane.

Onlara vereceğin para değerlendirilecek.

Przekazał wszystkie swoje pieniądze na cele dobroczynne.

O bütün parasını hayır kurumuna bağışladı.

Wielu ludzi najbardziej w życiu ceni pieniądze.

O, çoğu insanın en fazla tapındığı paradır.

Prawdziwa przyjaźń jest więcej warta niż pieniądze.

Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Jak tylko dostanę wypłatę, oddam ci pieniądze.

Bana ödenir ödenmez, sana geri öderim.