Translation of "Przyszli" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Przyszli" in a sentence and their japanese translations:

Przyszli za wcześnie.

彼らは早く着きすぎた。

Nie przyszli, prawda?

彼らはここへ来ませんでしたね。

Oni wszyscy przyszli.

彼らはみんな来た。

Z pomocą przyszli Samarytanie.

そこにサマリタンズが 手を差し伸べてくれました

Proszę, żeby przyszli bliżej,

一歩前に出て

Złapano wszystkich, którzy przyszli.

来たものは皆捕まった。

Wszyscy przyszli oglądać cyrk.

サーカスを見にみんなくりだした。

Przyszli trzymając się pod ręce.

彼らは腕をくんで歩いてきた。

Nie zdziwiłbym się, gdyby przyszli.

彼らが来たって驚かない。

Dopilnuj, aby przyszli tu późno.

彼らが遅れてくることを確かめなさい。

Przyszli wszyscy, z wyjątkiem Billa.

ビル以外はみなあつまった。

Przyszli wszyscy z wyjątkiem Jima.

ジム以外全員が来た。

Wszyscy przyszli do klasy na czas.

皆は、時間通りにクラスにきた。

Mieszkańcy miasta przyszli mu z pomocą.

町の人たちが彼を助けにやってきた。

Nie wszyscy studenci przyszli tu wczoraj.

すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。

Powiedział nam, byśmy przyszli na czas.

われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。

Grała na pianinie, kiedy przyszli goście.

彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。

Przyszli piloci szkoleni są w symulatorze lotów.

未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。

Przyszedł po tym, jak już wszyscy przyszli.

彼はみんなが来てからやってきた。

Wszyscy moi przyjaciele przyszli na moje przyjęcie urodzinowe.

友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。

Mało prawdopodobne, by przyszli o tak późnej porze.

彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。

Dzieci to przyszli dorośli, którzy właśnie się rozwijają.

今の子供は、発達中の未来の大人である。

Najpierw przyszli Celtowie, było to w 600 r. p.n.e.

まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。

- Natychmiast przybyli nam na ratunek.
- Zaraz przyszli nam z pomocą.

彼らは直ちに我々の救援にやってきた。

- Byli wszyscy z wyjątkiem jednej osoby.
- Przyszli wszyscy, poza jednym.

一人を除いて全員出席した。